Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Are you going to Scarborough Fair?Ты идешь на ярмарку в Скарборо?Parsley, sage, rosemary and thymeПетрушка, шалфей, розмарин и тимьянRemember me to one who lives thereПередай на память обо мне той, кто там живетShe once was a true love of mineКогда-то она была моей настоящей любовьюTell her to make me a cambric shirt (on the side of a hill)Скажи ей, чтобы сшила мне батистовую рубашку (на склоне холма)In the deep forest greenВ густой зелени лесаParsley, sage, rosemary and thymeПетрушка, шалфей, розмарин и тимьянTracing of sparrow on snow-crested groundСлед воробья на покрытой снегом землеWithout no seams nor needle work (blankets and bedclothes)Без швов и иголок (одеяла и постельное белье)The child of the mountainДитя горыThen she'll be a true love of mineТогда она будет моей настоящей любовьюSleeps unaware of the clarion callСпит, не слыша громкого зоваTell her to find me an acre of land (on the side of a hill)Скажи ей, чтобы нашла мне акр земли (на склоне холма)A sprinkling of leavesПосыпать листьямиParsley, sage, rosemary and thymeПетрушка, шалфей, розмарин и тимьянWashes the grave with silvery tearsОмоет могилу серебристыми слезамиBetween the salt water and the sea strands (a soldier cleans)Между соленой водой и морскими волнами (солдат чистит)And polishes a gunИ полирует ружьеThen she'll be a true love of mineТогда шелл будет моей настоящей любовьюTell her to reap it with a sickle of leather (war bellows)Скажи ей, чтобы она пожинала плоды кожаным серпом (боевые мехи)Blazing in scarlet battalionsПылающие алым батальоныParsley, sage, rosemary and thymeПетрушка, шалфей, розмарин и тимьянGenerals order their soldiers to killГенералы приказывают своим солдатам убиватьGather it all in a bunch of heather (and to fight for a cause)Соберите все это в пучок вереска (и сражайтесь за правое дело)They've long ago forgottenОни давным-давно забытыThen she'll be a true love of mineТогда она будет моей настоящей любовьюAre you going to Scarborough Fair?Ты идешь на ярмарку в Скарборо?Parsley, sage, rosemary and thymeПетрушка, шалфей, розмарин и тимьянRemember me to one who lives thereПередай привет от меня той, кто там живетShe once was a true love of mineКогда-то она была моей настоящей любовью.