Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Will you show me your heart?Ты покажешь мне свое сердце?Will you open it wide?Ты откроешь его пошире?Expose the raw nervesОбнажишь натянутые нервыWill you let me inside?Ты впустишь меня внутрь?Can you tear down the wall?Сможешь ли ты снести стену?For the mortar has driedИбо строительный раствор высох.Will you show me your heart?Ты покажешь мне свое сердце?Will you let me inside?Ты впустишь меня внутрь?There's not to inferТут не нужно делать выводовAnd nothing impliedИ ничего не подразумеваетсяI literally meanЯ буквально имею в видуWill you let me inside?Ты позволишь мне войти?I am at your front doorЯ у твоей входной двериIt's not open, I triedОна не открыта, я пыталсяIt's cold as ball out hereЗдесь холодно, как на улице,Let me insideВпусти меня внутрьYou know when it's darkЗнаешь, когда темно,I get terrifiedЯ прихожу в ужас.Come on seriously, will you let me inside?Да ладно, серьезно, ты впустишь меня внутрь?I think I just saw a possumКажется, я только что видел опоссума.All beaded eyedВсе с расширившимися глазамиThose things fucking scare meЭти твари чертовски пугают меняPlease let me insideПожалуйста, впусти меня внутрь(Let me inside)(Впусти меня внутрь)Are you angry with me?Ты злишься на меня?Are you preoccupied?Ты чем-то озабочен?Are you taking a shit and can't let me inside?Ты решил посрать и не можешь пустить меня внутрь?I can smell from the kitchenЯ чувствую запах с кухниThe food that you friedЕда, которую ты поджарилаI've had half of a power barЯ съел половину батончика "пауэр батончик"Let me insideВпусти меня внутрь(Let me inside)(Впусти меня внутрь)How can this situation be rectified?Как можно исправить эту ситуацию?Hey, here's an idea, fucking let me insideЭй, вот идея, блядь, впусти меня внутрьTried to climb through your windowПытался влезть в твое окноBut I was too wideНо я был слишком широкYou should get bigger windowsТебе стоит поставить окна побольшеOr let me insideИли впусти меня внутрь(Let me inside)(Впусти меня внутрь)Are you with a new guy?Ты с новым парнем?That you're trying to hideЭто ты пытаешься скрытьGirl, I'm down for a threesomeДевочка, я согласен на секс втроемJust let me insideПросто впусти меня внутрьOk, that's the last strawЛадно, это последняя капляI'm a man, I've got prideЯ мужчина, у меня есть гордостьAnd my toesies are freezingИ у меня мерзнут пальцы на ногахPlease let me insideПожалуйста, впусти меня внутрь(Let me inside)(Впусти меня внутрь)Will you show me your heart?Ты покажешь мне свое сердце?Will you open it wide?Ты откроешь его пошире?Expose the raw nervesОбнажишь натянутые нервыWill you let me inside?Ты впустишь меня внутрь?Can you tear down the wall?Ты можешь снести стену?For the mortar has driedПоскольку раствор высохTill then I'll be sitting hereДо тех пор я буду сидеть здесьWaiting out...Ждать...