Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Greetings, heroes! Stan Lee's here to battle!Приветствую вас, герои! Стэн Ли здесь, чтобы сразиться!It's the mind behind The Hulk against the geek beneath the Fraggles!Это разум Халка против выродка под названием Fraggles!I'm just your friendly neighborhood writer man with a secret identity of a super MCЯ просто ваш дружелюбный соседский писатель с секретной личностью супер МСWhose raps are as dark as my shades; leave you squealing like "MEMEMEMEME!"Чей рэп такой же темный, как мои темные очки; заставит вас визжать типа "МЕМЕМЕМЕМЕМ!"You're in trouble now, Jimmy, you dirty old hippie!Теперь у тебя проблемы, Джимми, старый грязный хиппи!Your beard needs a little bit of snikt, damn skippy!Твою бороду нужно немного подстричь, чертов скиппи!Heck, that face on your neck ain't sexy!Черт возьми, это лицо у тебя на шее совсем не сексуально!You're one part Sweetums, the other part Skeksis!Ты наполовину Милашка, наполовину Скексис!Step up to Lee and you get your butt kicked!Подойди к Ли, и тебе надерут задницу!Your muppet Snuffleupagus stuff is bupkis!Твои штучки с маппет-Снаффлупагом - это бупки!I broke Ferrigno and the Comics CodeЯ нарушил Ферриньо и Кодекс комиксовSo keep your frog and pig show moving right along down the road!Так что продолжайте устраивать свое шоу лягушек и поросят прямо по дороге!I'm glad you got that out. That anger can clutter your mind.Я рад, что ты это высказал. Гнев может загромождать твой разум.But you're a creative man, Stanley (yeah), so let's just leave it behindНо ты творческий человек, Стэнли (да), так что давай просто оставим это в прошлом'Cause I can sense your tension once the verbal fencing starts commencing.Потому что я чувствую твое напряжение, как только начинается словесное фехтование.There is no defense against the dents Jim Henson is dispensingНет защиты от ударов, которые наносит Джим Хенсон.And I'm clenching all your strings like you're a puppet in suspension.И я сжимаю все твои ниточки, как будто ты подвешенная марионетка.Call your superhero friends in. Yeah, 'cause you're gonna need Avenging.Зови своих друзей-супергероев. Да, потому что тебе нужно отомстить.Let me mention: I'm impressed by all the vision that it tookПозволь мне упомянуть: я впечатлен всем видением, которое потребовалось для этого.For you to sign your name on all of Jack Kirby's comic books.Чтобы ты подписал свое имя на всех комиксах Джека Кирби.Nice try, frogman, but Jack was a friend of mine! (THWIP!)Хорошая попытка, водолаз, но Джек был моим другом! (ТВИП!)That was a low blow! He did his own Thing, and now you've made it clobbering time! (SPLONK!)Это был удар ниже пояса! Он сделал свое дело, и теперь ты добился успеха! (ШЛЕПОК!)Oh, you taught children to count and spellО, ты научил детей считать и писать по буквамThen you taught your own kids how to drop your wife harder then you flopped on SNL!Затем ты научил своих собственных детей, как сильнее бросать свою жену, после чего ты плюхнулся на SNL!I'm telling you, Henson! You wouldn't like me when I'm angry! I'm a marvel of a party pooperГоворю тебе, Хенсон! Я бы тебе не понравилась, когда я злюсь! Я чудо какаю на вечеринкахI'll snap your turtleneck like a Doozer stick and put you out to pasture like Mr. Hooper!Я порву твою водолазку, как дубинку, и отправлю тебя на пастбище, как мистера Хупера!I'm sorry, Jim. Sometimes I can't control my rage.Прости, Джим. Иногда я не могу контролировать свой гнев.Honestly, there's a lot of things that you can't control at my ageЧестно говоря, есть много вещей, которые ты не можешь контролировать в моем возрастеBut the truth is, I miss ya. You were gone too soon.Но правда в том, что я скучаю по тебе. Ты ушел слишком рано.You were like watching a beautiful sunset... at noon.Ты был как будто смотришь на прекрасный закат ... в полдень.(Aw.) Stan, don't be sad. We all have a time to go. (Yeah...)(Оу.) Стэн, не грусти. У всех нас есть время уйти. (Да ...)Most of the Internet thought that you died 12 years agoБольшая часть Интернета думала, что ты умер 12 лет назадBut the Four will always be Fantastic. The Hulk will always be Incredible.Но Четверка всегда будет фантастической. Халк всегда будет Невероятным.The words you wove within the hearts of heroes are indelible.Слова, которые вы вложили в сердца героев, неизгладимы.There is no beef between us. We're two minds of the same kindМежду нами нет разногласий. Были два разума одного типаAnd there is no man who could ever muck with what we've left behind.И нет человека, который мог бы когда-либо испортить то, что мы оставили позади.(M-I-C!) I rock the mic properly!(M-I-C!) Я раскачиваю микрофон как следует!(K-E-Y!) Turning profits, I've got the key!(K-E-Y!) Принося прибыль, у меня есть ключ!I'm the Juggernaut of stacking knots unstoppably!Я Безжалостный мастер неудержимо завязывать узлы!The Disneyland-lord of your intellectual property!Диснейленд - хозяин вашей интеллектуальной собственности!So get back to work! That's my time you're wasting!Так что возвращайся к работе! Ты зря тратишь мое время!I didn't buy you for billions so you could play around debating!Я купил тебя за миллиарды не для того, чтобы ты развлекался спорами!(Ha!) You belong to Disney, which means you stay busy(Ha!) Ты принадлежишь Disney, а это значит, что ты всегда занятCranking out magic and assembly line whimsy!Запускаем магию и причуду сборочного конвейера!Artists begging me to stop; I won't let 'em!Художники умоляют меня остановиться; я им не позволю!Labor conditions in my shop? I don't sweat 'em!Условия труда в моем магазине? Я их не потею!I'm powerful enough to make a mouse gigantic!Я достаточно силен, чтобы сделать мышь гигантской!With only 3 circles, I dominate the planet!Имея всего 3 круга, я доминирую на планете!Clearly, there's nobody near me!Ясно, что рядом со мной никого нет!I'm owning this battle! In fact, I own this whole series!Я хозяин этой битвы! Фактически, я владелец всей этой серии!So hop on my Steamboat, boys, but don't rock it!Так что запрыгивайте на мой пароход, ребята, но не раскачивайте его!I'll put a smile on your face and green in your pocket!Я надену тебе улыбку на лицо и зелень в карман!You'll be safe and insured when you're under my employ!Вы будете в безопасности, когда будете работать у меня!Now, look at it! Gaze upon my empire of joy!А теперь взгляните на это! Взгляните на мою империю радости!
Поcмотреть все песни артиста