Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(I believe in the Zodiac(Я верю в ЗодиакYeah, I do, I'm a Leo, I love TitanicДа, верю, я Лев, я люблю "Титаник"Uh, this is something a little bit moreЭ-э, это что-то немного большееSomething a little bit morbidly ironic, my grandmotherЧто-то немного болезненно ироничное, моя бабушкаUh, she was a Cancer andУ нее был рак, иShe was actually killed by a giant crabНа самом деле ее убил гигантский краб♪♪This is a song about the idea of ironyЭто песня об идее иронииSo strap in!)Так что пристегнись!)My dog's stomach was very upsetЖелудок моей собаки был очень расстроенSo I put him in the car and we went to the vetПоэтому я посадила его в машину, и мы поехали к ветеринаруAnd on our way to the vetИ по пути к ветеринаруI killed a catЯ убил кошкуHey, I said isn't that ironic?Эй, я сказал, разве это не иронично?I adopted a child from overseasЯ усыновил ребенка из-за границыTo rescue him from child labor factoriesЧтобы спасти его с фабрик по производству детского трудаAnd on his very first birthday, we went to Build-a-Bear workshopИ в его самый первый день рождения мы пошли на мастер-класс по сборке медведяIsn't that ironic?Разве это не иронично?Isn't that I-R-O-N-I-C-I-N-O-R-I-R-O-N-I-C?Разве это не И-Р-О-Н-И-К-И-Н-О-Р-И-Р-О-Н-И-К?A water park has burned to the ground, and aАквапарк сгорел дотла, иA tow truck has broken downСломался эвакуаторI always used to cry when I laughedЯ всегда плакала, когда смеяласьAnd then I was raped by a clownА потом меня изнасиловал клоун♪♪Isn't that ironic?Разве это не иронично?I was watching Al Gore on CNNЯ смотрел Эла Гора по CNNHe was talking and talking and talking and thenОн говорил, говорил и говорил, а потомOut of boredom, my pet polar bear shot himselfОт скуки мой любимый белый медведь застрелилсяIsn't that ironic?Разве это не иронично?I dated an animal rights activistЯ встречался с активисткой по защите прав животныхAnd one day, she got really pissedИ однажды она очень разозлиласьBecause I was eating veal that was wrapped in "pita" breadПотому что я ел телятину, завернутую в лаваш("PETA"? Fuck it)("PETA"? К черту это)Isn't that I-R-O-N-I-C-I-N-O-R-I-R-O-N-I-C?Разве это не I-R-O-N-I-C-I-N-O-R-I-R-O-N-I-C?I'm a stand up comic and I always sit and slouchЯ стендап-комик, и я всегда сижу и сутулюсьAnd I got my girlfriend pregnant on my sterile uncle's "pull-out" couchИ моя девушка забеременела от меня на "раскладном" диване моего стерильного дяди.♪♪Isn't that ironic? I-R-O-N-I-CРазве это не иронично? Я-Р-О-Н-И-КYeah, if everyday you play the board game RiskДа, если вы каждый день играете в настольную игру "Риск",You've probably never taken a Risk in your lifeВы, вероятно, никогда в жизни не рисковалиAnd Monopoly has far from a stranglehold on the board game marketИ Монополия далеко не вцепилась в рынок настольных игр мертвой хваткойA little kid died from suffocation when he choked on a game piece from OperationМаленький ребенок умер от удушья, подавившись игровой деталью из "Операции"And I can't grow a beardИ я не могу отрастить бородуThat one's not ironic, that one's just sadВ этих нет иронии, в этих просто грустно♪♪Bob Barker got all of my pets pregnantОт Боба Баркера забеременели все мои питомцы♪♪My grandfather had Alzheimer'sУ моего дедушки была болезнь АльцгеймераAnd one day we wereИ однажды мы были
Поcмотреть все песни артиста