Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I'm 19 years old, I'm a young comedianМне 19 лет, я молодой комикI hate that term, "young comedian", you knowЯ ненавижу этот термин, "молодой комик", вы знаетеI prefer "prodigy"Я предпочитаю "вундеркинд"And people, they pigeonhole me as a comicИ люди, они считают меня комикомYou know, which is so disingenuous 'cause I'm not a comic, I'm an artistЗнаете, это так неискренне, потому что я не комик, я артисткаAnd I don't do comedy shows, I do one man showsИ я не снимаюсь в комедийных шоу, я снимаюсь в шоу одного актераAnd I've been doing them, uhИ я снимался в них, э1998 was actually my first one man show1998 год на самом деле был моим первым персональным шоуIt was a show about Jews in Nazi Germany called Under the Floor BoardsЭто было шоу о евреях в нацистской Германии под названием "Под половицами"I'll do a scene from that, uh, right nowЯ сделаю сцену из этого прямо сейчасNo no noНет, нет, нетWatch and then judgeСмотрите, а потом судитеThis is a scene from Under the Floor BoardsЭто сцена из-под досок пола"Hey, shh""Эй, ТСС"And then '99А потом 99'99, I did a show called The Catholic Orgasm, I'll do a scene from that99, Я снимался в шоу под названием "Католический оргазм", я сделаю сцену из этого(Moaning)(Стоны)(Sobbing)(Рыдания)2000, I did a piece called The Inappropriate Musician, I'll do a scene from thatВ 2000 году я написал пьесу под названием "Неподходящий музыкант", я сделаю сцену из нее"Mike"МайкMike, back off the ledge, Mike, th-Майк, отойди от края пропасти, Майк, че-Mike, think about your kids, do you want them to grow up without a father, is that what you want, Mike?! Mi-Майк, подумай о своих детях, ты хочешь, чтобы они росли без отца, ты этого хочешь, Майк?! Ми-Please listen to me, I'm your friendПожалуйста, послушай меня, я твой другNo, Mike, don't jump!Нет, Майк, не прыгай!No, Mike, no!Нет, Майк, нет!(Slide whistle down)(Опускает свисток вниз)(Slide whistle up)(Поднимает свисток вверх)"He's saved""Он спасен"2001, I did John Steinbeck's The Grapes of Wrath2001, я поставил "Гроздья гнева" Джона СтейнбекаExcept I adapted it into a story about an intergalactic sexual predator called The Rapes of GrathЗа исключением того, что я адаптировал его в историю о межгалактическом сексуальном хищнике под названием "Изнасилования Грата"2002, I did a piece, if you're familiar with The Elephant Man2002, я снял пьесу, если вы знакомы с "Человеком-слоном"I did a piece based off that called Bulldog Man (Voice cracks when he says "man")Я снял пьесу по мотивам "Человека-бульдога" (Голос срывается, когда он произносит "человек").Oh, also known as Bulldog Man (Says "man" properly) for those who hit pubertyО, также известен как Человек-бульдог (правильно произносит "мужчина") для тех, кто достиг половой зрелостиAnd I uhИ я, э-э,I'll do a monologue from that right nowЯ произнесу монолог из этого прямо сейчас(Silence)(Тишина)(Laughter)(Смех)For those listening on the CD, I kind of look like a bulldogДля тех, кто слушает диск, я немного похож на бульдога2003, 4? 3. Doesn't matter, I'm lying2003, 4? 3. Неважно, я лгу2000-2000-2004, I did a piece called Sméagol, from Lord of the Rings, Having Sex with a Black Chick, I'll do that2004, я сделал пьесу под названием "Смеагол" из "Властелина колец", Занимаюсь сексом с чернокожей цыпочкой, я сделаю это(Moaning as Sméagol)(Стонет в роли Смеагола)"Precious""Прелесть"I actually got a Danza nomination for that, it wasНа самом деле я получил за это номинацию от Danza, это былоRight after the Tony'sСразу после "Тони"2000, uh, 52000, 5 сентября2005, if I could get a blackout for this, I did a piece called Charlie Brown Getting Molested, so if we could blackout right now2005, если бы я мог отключиться из-за этого, я снялся в пьесе под названием "Чарли Браун подвергается растлению", так что, если бы мы могли отключиться прямо сейчас"Hello?"Алло?Is anybody here?"Есть здесь кто-нибудь?(Unintelligible trombone noises a la Peanuts cartoon)(Неразборчивые звуки тромбона в стиле мультфильма "Арахис")"What the fuck are you doing?! Let go of me!""Какого хрена ты делаешь?! Отпусти меня!"(Unintelligible trombone noises)(Неразборчивые звуки тромбона)"Good grief""Боже мой"So, 2000, uh, bring the lights upИтак, 2000, зажги свет200720072007, I did a piece called The Juggler's Wife, I'll do a scene from thatВ 2007 году я снялся в пьесе под названием "Жена жонглера", я сделаю сцену из нее."Please"Пожалуйста,Stop JUGGLING!"Перестань ЖОНГЛИРОВАТЬ!"2008, I did aВ 2008 году я сыгралаBit of a controversial piece because I played a slave in the 1780's, but I didn't wear make-upНемного спорную пьесу, потому что я играла рабыню в 1780-х, но я не пользовалась гримом'Cause I feel as, you know, an artist I'm qualified to tell any story, and uhПотому что я чувствую себя, знаете, художником, способным рассказать любую историю, и, э-э...It was a piece called Whiplashes and this was the climactic sceneЭто была пьеса под названием "Хлысты", и это была кульминационная сценаIt is hard, raw art, so if you're adverse to that, you might want to look awayЭто жесткое, сырое искусство, так что, если вам это не нравится, возможно, вам захочется отвернутьсяBut this is, um, the climactic scene from Whiplashes and I hope you enjoy itНо это, гм, кульминационная сцена из Whiplashes, и я надеюсь, она вам понравится"You'll have to answer to God for this""Тебе придется ответить за это перед Богом"(Whip crack)(Щелчок хлыста)"Ow"ОйOwОйOwОйOwОйOwОйOwОйOwОйOwОй...You're a dick"...Ты придурок"And then, uh, 2000-А потом, в 2000 году-...9, which is the last year before the piece I'm doing currently...9, это последний год перед пьесой, над которой я работаю в настоящее времяI did a piece called, it's a very emotional piece, it means a lot to me so forgive me if I break downЯ записал пьесу под названием, это очень эмоциональная пьеса, она много значит для меня, так что прости меня, если я сломаюсьBut this is a, uh, a scene from it and the piece was called A Boy and His DogНо это, э-э, сцена из него, и пьеса называлась "Мальчик и его собака""Get out of here, alright?"Убирайся отсюда, хорошо?Go, I can't afford to keep you anymore, I justУходи, я больше не могу тебя задерживать, я простоI can't, it's tooЯ не могу, это слишкомPlease don't make this harder than it has to be, IПожалуйста, не усложняй это больше, чем должно быть, яI hate you, is that what you need to hear from me?Я ненавижу тебя, это то, что ты хотел услышать от меня?Alright, I hate youЛадно, я тебя ненавижуI hate you!Я тебя ненавижу!It's not just meДело не только во мне.My dog hates Mexicans too"Моя собака тоже ненавидит мексиканцев "
Поcмотреть все песни артиста