Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
"I'm from the future""Я из будущего"That's the last thing they'll hear me say as I begin to uncontrollably shakeЭто последнее, что они услышат от меня, когда меня начнет неудержимо трястиSo, please, allow me to shed some darknessПоэтому, пожалуйста, позволь мне немного рассеять тьмуStep into a summer time zone, ohШагни в летний часовой пояс, оI don't care if you people like meМне плевать, нравлюсь ли я вам, люди.It won't make a difference if you don'tЭто ничего не изменит, если вы этого не сделаете.'Cause I'm gonna tighten upПотому что я собираюсь расширить свой круг общения.My circle soon as I get some real moneyКак только я получу немного реальных денег.So, enjoy this Mr. Big Spender side of meТак что наслаждайся моей чертой мистера ТранжирыWhile it lastsПока это длитсяDon't feel bad for meНе расстраивайся из-за меняNo, don't feel bad for meНет, не расстраивайся из-за меняDon't feel bad for meНе переживай из-за меняNo, don't feel bad for meНет, не переживай из-за меняNo, don't feel bad for meНет, не переживай из-за меняI won't feel bad for youЯ не буду переживать из-за тебяI'm gonna start a cultЯ собираюсь основать культA cult of happy peopleКульт счастливых людейWho I will have to kill eventuallyКоторых мне в конце концов придется убитьFor they know not what they knowПотому что они не знают того, что знаютDon't feel bad for themНе расстраивайся из-за нихNo, don't feel bad for themНет, не расстраивайся из-за нихNo, don't feel bad for themНет, не расстраивайся из-за нихNo, don't feel bad for themНет, не расстраивайся из-за нихNo, don't feel bad for themНет, не переживай за них.They won't feel bad for youОни не будут переживать за тебя.You hurt me but it ain't all that badТы причинил мне боль, но это не так уж плохо.You hurt me but it ain't all that badТы причинил мне боль, но это не так уж плохо.You hurt me but it ain't all that badТы причинил мне боль, но это не так уж и плохоYou hurt me but it ain't all that badТы причинил мне боль, но это не так уж и плохоYou wouldn't even recognize me no more, I've changedТы даже не узнаешь меня больше, я изменилсяI can roll a cigarette with my eyes closed, too hot to feel painЯ могу свернуть сигарету с закрытыми глазами, слишком жарко, чтобы чувствовать боль.You hurt me but it ain't all that badТы причинил мне боль, но это не так уж и плохоYou hurt me but it ain't all that badТы причинил мне боль, но это не так уж и плохо♪♪He says he knows how to freestyleОн говорит, что умеет танцевать фристайлAnd he will show us if we give him a beatИ он покажет нам, если мы его поколотимHe says he spent six years in jailОн говорит, что провел шесть лет в тюрьмеFor selling two fake crack rocks to some undercover policeЗа продажу двух фальшивых крэк-роков полиции под прикрытиемDon't feel bad for himНе переживай за негоNo, don't feel bad for himНет, не переживай из-за негоNo, don't feel bad for himНет, не переживай из-за негоNo, don't feel bad for himНет, не переживай из-за негоNo, don't feel bad for himНет, не переживай из-за негоHe won't feel bad for youОн не будет жалеть тебя
Поcмотреть все песни артиста