Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Mais que cherchent tous ces gens qui s'endorment sans un mot?Но что ищут все эти люди, которые спят, не говоря ни слова?Mais que veulent tous ces gens qui se couchent le cœur gros?Но чего хотят все эти люди, которые ложатся спать с тяжелым сердцем?Un sourire, un regard, une lumière dans le noirУлыбка, взгляд, свет в темноте.Juste une main qui se tendПросто протяни руку,Un éclair, un espoir, la tendresse d'un soirВспышка, надежда, нежность ночи.Qui se donne et que l'on prendКто дает себя и что лон беретJuste un peu d'amour, rien qu'un peu d'amourПросто немного любви, совсем немного любви.Pas de longs discours, juste un peu d'amourНикаких длинных речей, только немного любвиUne épaule où se poser et dans des bras se serrerОдно плечо, на которое можно опереться, и обнять друг другаOn a tous besoin d'un peu d'amourНам всем нужно немного любви♪♪À quoi rêvent tous ces gens qui se perdent dans la nuit?О чем мечтают все эти люди, заблудившиеся в ночи?Mais que cherchent tous ces gens qui sont seuls, démunis?Но что ищут все эти одинокие, обездоленные люди?La douceur d'une voix, tous ces mots que l'on croitМягкость голоса, все эти слова, в которые верит Лон.Ne serait-ce qu'un instantХотя бы на мгновениеTes yeux comme un miroir et l'envie de s'y voirТвои глаза, как зеркало, и я хочу их увидеть.Plus belle ou plus beau qu'avantКрасивее или красивее, чем раньшеJuste un peu d'amour, rien qu'un peu d'amourПросто немного любви, совсем немного любви.Pas de longs discours, juste un peu d'amourНикаких длинных речей, только немного любвиUne épaule où se poser et dans des bras se serrerОдно плечо, на которое можно опереться, и обнять друг другаOn a tous besoin d'un peu d'amourНам всем нужно немного любвиJuste un peu d'amour (juste un peu d'amour), rien qu'un peu d'amour (un peu d'amour)Просто немного любви (просто немного любви), совсем немного любви (немного любви).Pas de longs discours (non, non, non-non non), juste un peu d'amourНикаких длинных речей (нет, нет, нет-нет, нет), просто немного любви.Une épaule où se poser et dans des bras se serrerОдно плечо, на которое можно опереться, и обнять друг другаOn a tous besoin d'un peu d'amourНам всем нужно немного любви♪♪Juste un peu d'amour (juste un peu d'amour), rien qu'un peu d'amour (un peu d'amour)Просто немного любви (просто немного любви), совсем немного любви (немного любви).Pas de longs discours (non, non, non-non non), juste un peu d'amourНикаких длинных речей (нет, нет, нет-нет, нет), просто немного любви.Une épaule où se poser et dans des bras se serrerОдно плечо, на которое можно опереться, и обнять друг другаOn a tous besoin d'un peu d'amourНам всем нужно немного любви
Поcмотреть все песни артиста