Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
ÉcouteПослушайJ'ai quelque chose à te direМне есть что тебе сказатьQuelque chose que je saisЧто-то, что я знаюMais que je t'ai cachéНо что я скрывалÉcouteПослушайJ'ai quelques confidencesУ меня есть несколько доверенных лицDes choses auxquelles je penseВещи, о которых я думаюSans oser t'en parlerНе смея говорить,Peut-être ça va te faire sourireМожет быть, это заставит тебя улыбнутьсяEt que tu vas me direИ что ты собираешься мне сказатьQue ce n'est qu'un délireЧто это всего лишь бредPeut-être tu ne vas pas aimerМожет быть, тебе это не понравитсяEt tu vas t'en allerИ ты будешь напрягаться.Loin de moi à jamaisвдали от меня навсегдаJe t'aime, je t'aimeЯ молчу, я молчу.Je t'aime depuis bien des annéesЯ молчал об этом много летJe t'aime, je t'aimeЯ молчу, я молчу.Et pour toujours je t'aimeraiИ навсегда я буду любить тебяÉcouteПослушайJe sais très bien que je n'suisЯ очень хорошо знаю, что яQue ta meilleure amieЧто твоя лучшая подругаÀ qui tu te confiesКому ты доверяешьÉcouteПослушайJe sais que tu as pleuréЯ знаю, ты плакалаLe jour où elle t'a quittéВ тот день, когда она ушла от тебя.Quand je t'ai consoléКогда я молчал, утешаяPeut-être ça va te faire sourireМожет быть, это заставит тебя улыбнутьсяEt que tu vas me direИ что ты собираешься мне сказатьQue ce n'est qu'un délireЧто это всего лишь бредPourtant tu vois si tu voulaisНо ты видишь, если бы ты хотелJe pourrais essayerЯ мог бы попробоватьDe te faire oublierЧтобы заставить тебя забытьJe t'aime, je t'aimeЯ молчу, я молчу.Je t'aime depuis bien des annéesЯ молчал об этом много летJe t'aime, je t'aimeЯ молчу, я молчу.Et pour toujours je t'aimeraiИ навсегда я буду любить тебяJe t'aime, je t'aimeЯ молчу, я молчу.Je t'aime depuis bien des annéesЯ молчал об этом много летJe t'aime, je t'aimeЯ молчу, я молчу.Et pour toujours je t'aimeraiИ навсегда я буду любить тебя