Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Der Mond ist aufgegangen,Взошла луна,,Die goldnen Sternlein prangenЗолотые звездочки красуютсяAm Himmel hell und klar;В небе ярко и ясно;Der Wald steht schwarz und schweiget,Лес стоит черный и молчит,Und aus den Wiesen steigetИ с лугов поднимаетсяDer weiße Nebel wunderbar.Чудесный белый туман.Wie ist die Welt so stilleПочему в мире так тихоUnd in der Dämmrung HülleИ в сумеречной оболочкеSo traulich und so hold,Так грустно и так крепко.,Als eine stille Kammer,Как тихая камера,,Wo ihr des Tages JammerГде ты когда-нибудь будешь ныть,Verschlafen und vergessen sollt.Проспись и забудь.Seht ihr den Mond dort stehen?Вы видите луну, стоящую там?Er ist nur halb zu sehen,Он виден только наполовину,Und ist doch rund und schön!И все же она круглая и красивая!So sind wohl manche Sachen,Наверное, так обстоят дела с некоторыми вещами,Die wir getrost belachen,Над которыми мы смеемся с уверенностью.,Weil unsre Augen sie nicht sehn.Потому что наши глаза их не видят.Wir stolze MenschenkinderМы, гордые человеческие дети,Sind eitel arme SünderТщеславные бедные грешники,Und wissen gar nicht viel;И совсем мало знают;Wir spinnen LuftgespinsteМы прям воздушные прядильщики,Und suchen viele KünsteИ ищу много искусств,Und kommen weiter von dem Ziel.И уходят все дальше от цели.Gott, laß uns dein Heil schauen,Боже, дай нам увидеть Твое спасение,Auf nichts Vergänglichs trauen,Не веря ни в что эфемерное,Nicht Eitelkeit uns freun;Не тщеславие радует нас,;Laß uns einfältig werdenДавайте будем мудрымиUnd vor Dir hier auf ErdenИ перед тобой здесь, на земле,Wie Kinder fromm und fröhlich sein!Будьте набожными и веселыми, как дети!Wollst endlich sonder GrämenТы, наконец, хочешь по-особенному гореватьAus dieser Welt uns nehmenИз этого мира, забирающего нас.Durch einen sanften Tod;Через нежную смерть;Und wenn Du uns genommen,и если ты заберешь нас,,Laß uns in' Himmel kommen,Позволь нам попасть на небеса.,Du unser Herr und unser Gott!Ты наш Господь и наш Бог!So legt euch denn, ihr Brüder,Так ложитесь же, братья,,In Gottes Namen nieder;Вниз во имя Бога;Kalt ist der Abendhauch.Холодное вечернее дыхание.Verschon uns, Gott, mit StrafenИзбави нас, Боже, от наказанийUnd laß uns ruhig schlafen.И давай спать спокойно.Und unsern kranken Nachbar auch!И наш больной сосед тоже!
Поcмотреть все песни артиста