Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Well, we can't have a garden while we're still on the roadНу, мы не можем разбить сад, пока мы в дороге.There's only room on the dash for a gas station roseНа приборной панели есть место только для розы заправочной станции.You know that when I shut up I got something to sayТы знаешь, что когда я замолкаю, мне есть что сказать.I was looking at you, you were looking awayЯ смотрел на тебя, а ты отводил взглядAt least we dodged the New York winterПо крайней мере, мы избежали нью-йоркской зимыWell, maybe the mountain in our eyesЧто ж, может быть, гора в наших глазахLooks more like a molehill from the other sideС другой стороны, она больше похожа на кротовью норуWe are the elders of our mindsМы мудрецы своего разумаWe're on our own, we're on our ownБыли сами по себе, были сами по себеAnother year gone by like the signs on the streetПрошел еще один год, как знаки на улицеHighway 75, Nebraska flat as a sheetШоссе 75, Небраска, плоское, как полотно.Living out of the trunk, we bounce around like a dreamЖивя в багажнике, мы прыгаем, как во сне.Another major drawback, another sweet in betweenЕще один серьезный недостаток, еще одна прелесть посерединеAt least we're both confused togetherПо крайней мере, мы оба перепутали друг с другомBut maybe the mountain in our eyesНо, может быть, гора в наших глазахLooks more like a molehill from the other sideБольше похожа на кротовью нору с другой стороныWe are the elders of our mindsМы старейшины своего разумаWe're on our own, we're on our ownБыли сами по себе, были сами по себеMaybe the mountain in our eyesМожет быть, гора в наших глазахLooks more like a molehill from the other sideБольше похожа на кротовью нору с другой стороныWe are the elders of our mindsМы старейшины своего разумаWe're on our ownБыли предоставлены сами себеAnd maybe the mountain in our eyesИ, возможно, гора в наших глазахLooks more like a molehill from the other sideС другой стороны больше похожа на кротовью норуWe are the elders of our mindsМы старейшины своего разумаWe're on our own, we're on our ownБыли сами по себе, были сами по себе
Поcмотреть все песни артиста