Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
O teu sorriso na fotografiaТвой друг в фотографииÉ tudo o que me restaЭто все, что мне осталосьÉ pouco e não me bastaЭто немного, и я не простоTenho teu gosto no céu da minha bocaЯ твой вкус на небе ротPalavra que me calaСлово для меня-калаNó na minha gargantaУзел в моем горлеO teu perfume ainda preso na minha roupaТвой запах все еще застряла в моей одеждеLembrança que me vesteСувенир, который меня одеваетPra encarar a noiteВедь смотреть на ночьE no desenho do teu corpo na minha camaИ в дизайн твое тело в моей постелиVazio que me embalaПустой, что мне упаковки:Silêncio que me cantaТихо мне поетNão há ninguém que seja seuНет никого, кто был ихOu quem um dia amou e não perdeuИли тех, кто однажды любил и не потерялLá fora a vida acontece o mundo giraТам жизнь происходит вращается мирOutro dia que amanheceДругой день, зориE te deixa mais distanteИ тебе не далекоVejo teu rosto nesse céu magenta e fogoЯ вижу твое лицо в небо и пурпурный огоньImagem que me cegaИзображение, которое я слепойVéu que arde em chamasЗавеса, которая горит в огнеA tua ausência se revela nos detalhesТвое отсутствие, проявляется в деталяхNos sussuros descabidosВ sussuros неправильноNas esquinas e nos baresНа улицах и в барахE no desenho do teu corpo na minha camaИ в дизайн твое тело в моей постелиVazio que me embalaПустой, что мне упаковки:Silêncio que me cantaТихо мне поетNão há ninguém que seja seuНет никого, кто был ихOu quem um dia amou e não perdeuИли тех, кто однажды любил и не потерялExistirá lugar de norte a sul?Будет место с севера на юг?Alguém que um dia amou e não doeuТот, кто однажды любил и не больноNão há ninguém que seja seuНет никого, кто был ихOu quem um dia amou e não perdeuИли тех, кто однажды любил и не потерялExistirá (em) lugar nenhum de norte a sul?Будет (в) никуда с севера на юг?Alguém que um dia amou e não doeuТот, кто однажды любил и не больноO teu sorriso na fotografiaТвой друг в фотографииÉ tudo que me restaЭто все, что мне осталосьE tudo não me bastaИ все мне не просто