Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
And death shall have no dominion.И смерть не будет владычествовать.Dead man naked they shall be oneОбнаженные мертвецы станут одним целымWith the man in the wind and the west moon;С человеком на ветру и западной луной;When their bones are picked clean and the clean bones gone,Когда их кости будут дочиста обглоданы, а чистые кости исчезнут.,They shall have stars at elbow and foot;У них будут звезды на локтях и ступнях;Though they go mad they shall be sane,Даже если они сойдут с ума, они останутся в здравом уме,Though they sink through the sea they shall rise again;Даже если они утонут в море, они восстанут снова;Though lovers be lost love shall not;Хотя влюбленные будут потеряны, любовь не исчезнет.;And death shall have no dominion.И смерть не будет владычествовать.And death shall have no dominion.И смерть не будет владычествовать.Under the windings of the seaПод морскими извивамиThey lying long shall not die windily;Те, кто пролежал долго, не умрут быстро.;Twisting on racks when sinews give way,Извивающиеся на стойках, когда не выдерживают сухожилия,Strapped to a wheel, yet they shall not break;Привязанные к колесу, но они не сломаются;Faith in their hands shall snap in two,Вера в их руки переломится надвое,And the unicorn evils run them through;И зло единорога пронзит их насквозь;Split all ends up they shan't crack;Разорвите все концы, они вряд ли расколются;And death shall have no dominion.И смерть не будет владычествовать.And death shall have no dominion.И смерть не будет владычествовать.No more may gulls cry at their earsПусть чайки больше не кричат над их ушами.Or waves break loud on the seashores;Или волны бьются громко на берегу моря;Where blew a flower may a flower no moreГде снес цветок может цветка больше нетLift its head to the blows of the rain;Поднять свою голову под удары дождя;Though they be mad and dead as nails,Даже если они будут с ума и умер, как гвозди,Heads of the characters hammer through daisies;Головы персонажей пробиваются сквозь маргаритки;Break in the sun till the sun breaks down,Ломаются на солнце, пока солнце не сядет за горизонт,And death shall have no dominion.И смерть не обретет власти.
Поcмотреть все песни артиста