Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I knew you forever and you were always old,Я знал тебя всегда, и ты всегда была старой,Soft white lady of my heart.Нежная белая леди моего сердца.Surely you would scold me for sitting up late, reading your letters,Конечно, ты бы отругала меня за то, что я допоздна засиживаюсь за чтением твоих писем,As if these foreign postmarks were meant for me.Как будто эти иностранные почтовые штемпели предназначались мне.You posted them first in London,Ты отправила их первой в Лондон,Wearing furs and a new dress in the winter of eighteen-ninety.В мехах и новом платье зимой тысяча восемьсот девяностого.I read how London is dull on Lord Mayor's Day,Я читала, как скучно в Лондоне в День лорда-мэра.,Where you guided past groups of robbers,Там ты провела мимо группы грабителей.,The sad holes of Whitechapel, clutching your pocketbook, on the wayПечальные дыры Уайтчепела, сжимая в руке бумажник, по дорогеTo Jack the Ripper dissecting his famous bones.К Джеку Потрошителю, препарирующему его знаменитые кости.This Wednesday in Berlin, you say, you willВы говорите, что в эту среду в Берлине вы будетеGo to a bazaar at Bismarck's house.Сходите на базар в доме Бисмарка.And I see you as a young girl in a good world still,И я все еще вижу тебя молодой девушкой в хорошем мире.,Writing three generations before mine.Пишешь на три поколения раньше меня.I try to reach into your page and breathe it back...Я пытаюсь дотянуться до твоей страницы и вдохнуть ее обратно...But life is a trick, life is a kitten in a sack.Но жизнь - это уловка, жизнь - это котенок в мешке.This is the sack of time your death vacates.Это мешок времени, который освобождает твоя смерть.How distant your are on your nickel-plated skatesКак далеко ты на своих никелированных коньках.In the skating park in Berlin,В скейтпарке в Берлине,Gliding past me with your Count, while a military bandСкользя мимо меня со своим Счетом, под военный оркестрPlays a Strauss waltz. I loved you last,Играет вальс Штрауса. Я любил тебя последней,A pleated old lady with a crooked hand.Старушка в складках кожи со скрюченной рукой.Once you read Lohengrin and every gooseКогда-то ты читал "Лоэнгрина" и "каждого гуся".Hung high while you practiced castle lifeВысоко держался, пока практиковался в жизни в замке.In Hanover.В Ганновере.Tonight your letters reduce history to a guess.Сегодня вечером твои письма сводят историю к догадке.The count had a wife.У графа была жена.You were the old maid aunt who lived with us.Ты была старой девой, тетей, которая жила с нами.Tonight I read how the winter howled aroundСегодня вечером я прочитал, как зима выла вокругThe towers of Schloss Schwobber, how the tediousБашни замка Швоббер, как утомительныйLanguage grew in your jaw, how you loved the soundЯзык прирос к твоей челюсти, как ты любил звукOf the music of the rats tapping on the stoneМузыку крыс, постукивающих по камнюFloors. When you were mine you wore an earphone.Полы. Когда ты была моей, ты носила наушники.This is Wednesday, May 9th, near Lucerne,Сегодня среда, 9 мая, недалеко от Люцерна,Switzerland, sixty-nine years ago. I learnШвейцария, шестьдесят девять лет назад. Я узнаюYour first climb up Mount San Salvatore;Твое первое восхождение на гору Сан-Сальваторе;This is the rocky path, the hole in your shoes,Это каменистая тропа, дырки в твоих ботинках,The yankee girl, the iron interiorДевушка-янки, железный нутряной покровOf her sweet body. You let the Count chooseее милого тела. Ты позволяешь графу выбиратьYour next climb. You went together, armedТвое следующее восхождение. Вы пошли вместе, вооруженныеWith alpine stocks, with ham sandwichesС альпийскими бульонами, с бутербродами с ветчинойAnd seltzer wasser. You were not alarmedИ сельтерским вассером. Вас не встревожилиBy the thick woods of briars and bushes,Густые заросли шиповника и кустарника,Nor the rugged cliff, nor the first vertigoНи скалистый утес, ни первое головокружениеUp over Lake Lucerne. The Count sweatedНад Люцернским озером. Граф вспотел.With his coat off as you waded through top snow.Ты без пальто пробиралась по снежному покрову.He held your hand and kissed you. You rattledОн держал тебя за руку и целовал. Ты дрожала.Down on the train to catch a steam boat for home;Спускаюсь на поезде, чтобы успеть на пароход до дома.;Or other postmarks: Paris, verona, Rome.Или другие почтовые марки: Париж, Верона, Рим.This is Italy. You learn its mother tongue.Это Италия. Ты учишь ее родной язык.I read how you walked on the Palatine amongЯ читал, как ты гулял по Палатину средиThe ruins of the palace of the Caesars;руин дворца цезарей;Alone in the Roman autumn, alone since July.Одна римской осенью, одна с июля.When you were mine they wrapped you out of hereКогда ты была моей, тебя увезли отсюдаWith your best hat over your face. I criedНадев твою лучшую шляпу на лицо. Я плакалаBecause I was seventeen. I am older now.Потому что мне было семнадцать. Теперь я старше.I read how your student ticket admitted youЯ прочитал, что по твоему студенческому билету тебя пропустилиInto the private chapel of the Vatican and howВ частную часовню Ватикана и какYou cheered with the others, as we used to doТы аплодировал вместе со всеми, как мы обычно делалиOn the fourth of July. One Wednesday in NovemberЧетвертого июля. В одну из ноябрьских средYou watched a balloon, painted like a silver abll,Вы смотрели на воздушный шар, раскрашенный как серебро abll,Float up over the Forum, up over the lost emperors,Всплывают на форуме, за потерянные императоров,To shiver its little modern cage in an occasionalДо дрожи ее мало современных клетку в отдельныеBreeze.Ветер.You worked your New England conscience outТы работала на совесть в Новой Англии.Beside artisans, chestnut vendors and the devout.Рядом с ремесленниками, продавцами каштанов и набожными.Tonight I will learn to love you twice;Сегодня вечером я научусь любить тебя дважды.;Learn your first days, your mid-Victorian face.Узнаю твои первые дни, твое лицо середины викторианской эпохи.Tonight I will speak up and interruptСегодня я буду говорить громче и прерву вас.Your letters, warning you that wars are coming,Ваши письма, предупреждающие вас о грядущих войнах.,That the Count will die, that you will acceptЧто граф умрет, что вы примете.Your America back to live like a prim thingВаша Америка вернется к чопорной жизни.On the farm in Maine. I tell you, you will comeНа ферме в штате Мэн. Говорю тебе, ты приедешьHere, to the suburbs of Boston, to see the blue-noseСюда, в пригород Бостона, посмотреть на синекожихWorld go drunk each night, to see the handsomeМир напивается каждую ночь, чтобы увидеть красавцаChildren jitterbug, to feel your left ear closeДетский джиттербаг, почувствуй, как твое левое ухо закрываетсяOne Friday at Symphony. And I tell you,Однажды в пятницу в Симфоническом. И я говорю тебе,You will tip your boot feet out of that hall,Ты выйдешь из этого зала на цыпочках в ботинках,Rocking from its sour sound, out ontoРаскачиваясь от его кислого звука, выйдешь наThe crowded street, letting your spectacles fallлюдную улицу, уронив очкиAnd your hair net tangle as you stop passers-byИ твоя сетка для волос спутывается, когда ты останавливаешь прохожих.To mumble your guilty love while your ears die.Чтобы бормотать о своей виноватой любви, пока твои уши не умрут.
Поcмотреть все песни артиста