Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Could you beМог бы ты бытьA glimmer in the skyПроблеском в небеGuiding me to freedomВедущим меня к свободеFound solely in your warmest embraceОбретенной исключительно в твоих самых теплых объятияхI think of your smileЯ думаю о твоей улыбкеAnd hear violinsИ слышу скрипкиGuitar strings singing to street cornersГитарные струны, поющие на углах улицCar radios muffled by windows clouded by deep conversationАвтомобильные радиоприемники, приглушенные окнами, затуманенные глубоким разговоромAs if all the world decided to wear hearts on their sleevesКак будто весь мир решил носить сердечки на рукавахThe night I looked at youВ ту ночь, когда я смотрел на тебяSince falling, I've spent much timeПосле падения я провел много времени,Staring up aboveГлядя в небоSo don't ask if I'm certainТак что не спрашивай, уверен ли я.That you're of angelic descentЧто ты ангельского происхождения.This sensation is of nothing but a Creator's gifted handsЭто ощущение не что иное, как руки, одаренные Творцом.As in, I hear heaven when I think of youНапример, я слышу небеса, когда думаю о тебе.It sounds like that Chris Brown song we sang as kidsЭто похоже на песню Криса Брауна, которую мы пели в детствеAs if we knew the magnitude of a single hug or kissКак будто мы знали значение одного объятия или поцелуяThat could make us fall in love all over againКоторые могут заставить нас влюбляться снова и сноваYet, time after timeИ все же, раз за разомI'm reminded of why we sang it so fierceЯ вспомнил, почему мы пели это так яростноAs kids, we dreamВ детстве мы мечталиOur dreams reach limits beyond the earth's skiesНаши мечты простираются за пределы земных небесAnd as I descend from the nine cloudsИ когда я спускаюсь с девяти облаковSix for the letters of your nameШесть букв твоего имениAnd three for the phrase that sends me up to themИ три за фразу, которая отсылает меня к ним.I feel as I did upon first hearing the tuneЯ чувствую то же, что и при первом прослушивании мелодии.The guitar stringsГитарные струныThe violinsСкрипкиThe heartbeat mistaken for a drumСердцебиение, ошибочно принятое за барабанIt's almost as if the song was writtenЭто почти так, как если бы песня была написанаWith you in mindИмея в виду тебяAnd if it wasn'tИ если это не такThen this surely isТогда это, безусловно, так