Kishore Kumar Hits

Matsuko Mawatari - Sanzan na Koi wo Shitemo - Album Ver. текст песни

Исполнитель: Matsuko Mawatari

альбом: Matsuko Mawatari The Best of Matsuko Mawatari

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

さんざんな恋をしても かんたんに夜が明ける なぜかдаже если у тебя много любви, легко проснуться.そんなオンナになりそうで 人生ちょっとコワくなってきたМоя жизнь становится немного напряженной, потому что я собираюсь стать такой женщиной.髪の毛は切らないよ きりがないя не хочу стричь волосы. я не хочу стричь волосы. я не хочу стричь волосы.明るさで 傷の跡かばってるони достаточно яркие, чтобы скрыть шрамы.熱したまま フタをしめてきたя накрыл его крышкой, пока оно было горячим.いくつかの後ろめたさにнекоторые из них были у меня за спиной.いい人のまま もう終われなくてя больше не могу быть хорошим человеком.もう一度 名前呼んだя снова позвал себя по имени.カンゼンにだめだって 夜空に流れ星がひとつв ночном небе падающая звезда.そんな味方がいれば 開き直ってしまう いつだってесли есть такой союзник, он откроется снова в любое время.情熱で競い合う ふりをしてпритворяясь, что соревнуешься со страстью.ひたむきな 平凡を目指してもдаже если ты стремишься к целеустремленной посредственности.へたな言葉じゃ 可愛げもなくてя имею в виду, это не мило, не мило.空回りばかりしてるよя просто закручивать вокруг.はみ出すたびに あなたの心はкаждый раз, когда вы высовывайтесь, ваше сердце他人(だれか)の名前刻むИмя другого человека (кто-то) с гравировкойもっと大きなフタが欲しいよмне нужна крышка побольше.せいいっぱいだったこと 誰にも言わないя никому не скажу, что там было полно дерьма.さんざんな恋をしても かんたんに夜が明ける なぜかдаже если у тебя много любви, легко проснуться.そんなオンナになりそうで 人生ちょっとコワくなってきたМоя жизнь становится немного напряженной, потому что я собираюсь стать такой женщинойさんざんな恋をしても 夜空に流れ星がひとつ ふたつв ночном небе сияют две падающие звезды, даже если ты влюбишься.さんざんな恋をしても ボロボロの胸に月が昇る 今日もДаже если у тебя много любви, сегодня в твоей изодранной груди восходит луна.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители