Kishore Kumar Hits

Thomas Harris - Thrift Shop - Training Edit текст песни

Исполнитель: Thomas Harris

альбом: Thrift Shop

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Hey, Macklemore! Can we go thrift shopping?Привет, Маклемор! Мы можем сходить за покупками?What, what, what, what... Bada, badada, badada, bada... I'm gonna pop some tagsЧто, что, что, что... Bada, badada, badada, bada... Я собираюсь вставить несколько тегов.Only got twenty dollars in my pocketУ меня в кармане всего двадцать долларов.I - I - I'm hunting, looking for a come-upЯ ... я... я на охоте, ищу подвох.This is fucking awesomeЭто охуенно!Nah, walk up to the club like, "What up? I got a big cock!"Не, подхожу к клубу с таким видом: "Как дела? У меня большой член!"I'm so pumped about some shit from the thrift shopЯ так взвинчен кое-каким дерьмом из комиссионного магазинаIce on the fringe, it's so damn frostyЛед на краю, он такой чертовски морозныйThat people like, "Damn! That's a cold ass honkey."Что людям нравится: "Черт! Это хладнокровная задница".Rollin' in, hella deep, headin' to the mezzanine,Вкатываюсь, чертовски глубоко, направляюсь в мезонин.,Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are greenОдет во все розовое, за исключением моих ботинок с аллигаторами, они зеленыеDraped in a leopard mink, girls standin' next to meЗадрапированные в леопардовую норку девушки стоят рядом со мной.Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly's sheetsНаверное, стоило бы постирать это, пахнет простынями R. Kellys.(Piiisssssss)(Piiisssssss)But shit, it was ninety-nine cents! (Bag it)Но, черт возьми, это было девяносто девять центов! (Клади в сумку)Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some complimentsПочистил его, постирал, собираюсь пойти и получить несколько комплиментовPassin' up on those moccasins someone else's been walkin' inПрохожу мимо тех мокасин, в которых ходил кто-то другойBummy and grungy, fuck it, manОбшарпанный и шероховатый, нахуй это, чувакI am stuntin' and flossin' andЯ каскадер, пользуюсь зубной нитью иSavin' my money and I'm hella happy that's a bargain, bitchЭкономлю свои деньги, и я чертовски рад, что это выгодная сделка, сука.I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style,Я буду вести себя как твой дедушка, я буду вести себя как твой дедушка.,No for real - ask your grandpa - can I have his hand-me-downs? (Thank you)Нет, серьезно - спроси своего дедушку - можно мне взять его обноски? (Спасибо)Velour jumpsuit and some house slippersВелюровый комбинезон и домашние тапочкиDookie brown leather jacket that I found diggin'Коричневая кожаная куртка Dookie, которая мне понравиласьThey had a broken keyboard, I bought a broken keyboardУ них была сломанная клавиатура, я купил сломанную клавиатуруI bought a skeet blanket, then I bought a kneeboardЯ купил одеяло для игры в тарелочки, затем я купил наколенникHello, hello, my ace man, my MelloПривет, привет, мой лучший друг, мой МеллоJohn Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell noДжон Уэйн ничего не смыслит в моей второстепенной игре, черт возьми, нетI could take some Pro Wings, make them cool, sell thoseЯ мог бы взять несколько Pro Wings, сделать их крутыми и продать их.The sneaker heads would be like "Aw, he got the Velcros"Заголовки кроссовок были бы такими: "О, у него есть велкро".What you know about rockin' a wolf on your noggin?Что ты знаешь о том, чтобы повесить волка на свою башку?What you knowin' about wearin' a fur fox skin?Что вы знаете о ношении меховой лисьей шкуры?I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggageЯ копаюсь, я копаюсь, я роюсь в этом багаже.One man's trash, that's another man's come-upОдин человек - мусор, другой - находка.Thank your granddad for donating that plaid button-up shirtПоблагодари своего дедушку за пожертвование клетчатой рубашки на пуговицах.'Cause right now I'm up in her stuntin'Потому что прямо сейчас я занимаюсь ее каскадерством.I'm at the Goodwill, you can find me in the (Uptons)Я в the Goodwill, вы можете найти меня в (Uptons)I'm not, I'm not stuck, I'm searchin' in that section (Uptons)Я не, я не застрял, я ищу в этом разделе (Uptons)Your grammy, your aunty, your momma, your mammyТвоя бабушка, твоя тетя, твоя мама, твоя мамуляI'll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that motherfuckerЯ возьму эти фланелевые пижамы с зеброй, секонд-хенд, я потрясу этого ублюдкаThe built-in onesie with the socks on that motherfuckerВстроенный комбинезон с носками на этом ублюдкеI hit the party and they stop in that motherfuckerЯ иду на вечеринку, а они останавливаются в этом ублюдкеThey be like, "Oh, that Gucci - that's hella tight."Они такие: "О, этот Gucci - чертовски обтягивающий".I'm like, "Yo - that's fifty dollars for a T-shirt."Я такой: "Йоу, это пятьдесят долларов за футболку".Limited edition, let's do some simple additionОграниченное издание, давайте сделаем несколько простых дополненийFifty dollars for a T-shirt - that's just some ignorant bitch (shit)Пятьдесят долларов за футболку - это просто какая-то невежественная сука (дерьмо)I call that getting swindled and pimped (shit)Я называю это надувательством и сутенерством (дерьмо)I call that getting tricked by a businessЯ называю это быть обманутым бизнесомThat shirt's hella doughЭто чертовски круто.And having the same one as six other people in this club is a hella don'tИ иметь такую же, как у шести других людей в этом клубе, чертовски нехорошо.Peep game, come take a look through my telescopeИгра в гляделки, приходи посмотреть в мой телескоп.Tryna get girls from a brand and you hella won'tПытаешься заполучить девушек от бренда, и ты чертовски неMan you hella won'tЧувак, ты чертовски привык(Goodwill... poppin' tags... yeah!)(Доброжелательность... шикарные бирки... да!)I wear your granddad's clothesЯ ношу одежду твоего дедушкиI look incredibleЯ выгляжу потрясающеI'm in this big ass coatНа мне это шикарное пальтоFrom that thrift shop down the roadИз того комиссионного магазина дальше по улицеI wear your granddad's clothes (damn right)Я ношу одежду твоего дедушки (чертовски верно)I look incredible (now come on man)Я выгляжу потрясающе (ну же, чувак)I'm in this big ass coat (big ass coat)На мне это шикарное пальто (big ass coat)From that thrift shop down the road (let's go)Из того комиссионного магазина дальше по дороге (пошли)Is that your grandma's coat?Это пальто твоей бабушки?

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители