Kishore Kumar Hits

Ghizela Rowe - Ode To The West Wind By Shelley текст песни

Исполнитель: Ghizela Rowe

альбом: Autumn - A Season In Verse

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,О ветер дикого Запада, ты, дыхание Осени, существо,Thou, from whose unseen presence the leaves deadТы, от чьего незримого присутствия увядают листьяAre driven, like ghosts from an enchanter fleeing,Изгоняются, как призраки от убегающего чародея,Yellow, and black, and pale, and hectic red,Желтый, и черный, и бледно-красный, и лихорадочный,Pestilence-stricken multitudes: O thou,Пораженные мором толпы: О ты,,Who chariotest to their dark wintry bedКто мчится на колесницах к своему темному зимнему ложуThe wingèd seeds, where they lie cold and low,Семена крылатых, где они лежат холодные и низкие,Each like a corpse within its grave, untilКаждое подобно трупу в своей могиле, покаThine azure sister of the Spring shall blowТвоя лазурная сестра Весны протрубитHer clarion o'er the dreaming earth, and fillЕе трубный глас вознесет дремлющую землю и наполнит(Driving sweet buds like flocks to feed in air)(Гонит сладкие бутоны, как стада, кормиться в воздухе)With living hues and odours plain and hill:Живыми оттенками и запахами равнины и холмы:Wild Spirit, which art moving everywhere;Дикий Дух, который движется повсюду;Destroyer and Preserver; hear, O hear!Разрушитель и Хранитель; услышь, О, услышь!IIIIThou on whose stream, 'mid the steep sky's commotion,Ты, на чьем потоке, посреди волнения крутых небес,Loose clouds like Earth's decaying leaves are shed,Рыхлые облака, подобные Земным гниющим листьям, сбрасываются,Sfrom the tangled boughs of Heaven and Ocean,Со спутанных ветвей Небес и Океана,Angels of rain and lightning: there are spreadАнгелы дождя и молнии: они распростертыOn the blue surface of thine airy surge,На голубой поверхности твоих воздушных волн.,Like the bright hair uplifted from the headКак светлые волосы, поднятые с головыOf some fierce Maenad, even from the dim vergeкакой-нибудь свирепой Менады, даже от смутного краяOf the horizon to the zenith's height,горизонта до зенитной высоты,The locks of the approaching storm. Thou dirgeЛоконы приближающейся бури. Ты панихидаOf the dying year, to which this closing nightУмирающего года, для которого эта заключительная ночьWill be the dome of a vast sepulchreБудет куполом огромной гробницыVaulted with all thy congregated might, Покрытой всей твоей объединенной мощьюOf vapours, from whose solid atmosphereИз паров, из плотной атмосферы которыхBlack rain, and fire, and hail will burst: O hear!Разразятся черный дождь, и огонь, и град: О, услышь!IIIIIIThou who didst waken from his summer dreamsТы, кто пробудился от своих летних грезThe blue Mediterranean, where he lay,Синее Средиземное море, где он лежал,Lulled by the coil of his crystalline streams,Убаюканный журчанием его кристально чистых ручьев,Beside a pumice isle in Baiae's bay,Рядом с островом из пемзы в заливе Байес,And saw in sleep old palaces and towersИ видел во сне старые дворцы и башниQuivering within the wave's intenser day,Трепещущие в волнах более интенсивного дня,All overgrown with azure moss and flowersВсе заросло лазурным мхом и цветамиSo sweet, the sense faints picturing them! ThouТак сладко, что чувства замирают, представляя их! ТыFor whose path the Atlantic's level powersРади чьего пути силы атлантического уровняCleave themselves into chasms, while far belowРассекают себя в пропасти, в то время как далеко внизуThe sea-blooms and the oozy woods which wearМорские цветы и илистые леса, которые носятThe sapless foliage of the ocean, knowИссохшую листву океана, узнаютThy voice, and suddenly grow grey with fear,Твой голос и внезапно седеют от страха,And tremble and despoil themselves: O hear!И трепещут, и грабят себя: О, услышь!IVIVIf I were a dead leaf thou mightest bear;Если бы я был мертвым листом, ты мог бы вынести;If I were a swift cloud to fly with thee;Если бы я был быстрым облаком, чтобы лететь с тобой;A wave to pant beneath thy power, and shareВолной, чтобы задыхаться под твоей властью и делитьсяThe impulse of thy strength, only less freeИмпульс твоей силы, только менее свободныйThan thou, O Uncontrollable! If evenЧем ты, о Неуправляемый! Если бы дажеI were as in my boyhood, and could beЯ был таким, как в детстве, и мог бытьThe comrade of thy wanderings over Heaven,Товарищем в твоих странствиях по Небесам,As then, when to outstrip thy skiey speedКак и тогда, когда опережает твои skiey скоростиScarce seemed a vision; I would ne'er have strivenСкудными казались видения; я бы больше стремилисьAs thus with thee in prayer in my sore need.Таким образом, с тобою в молитве моей болячкой нужно.Oh! lift me as a wave, a leaf, a cloud!Ой! подними меня, как волну, лист, облако!I fall upon the thorns of life! I bleed!Я падаю на шипы жизни! Я истекаю кровью!A heavy weight of hours has chained and bowedТяжелый груз часов сковал и склонил меня.One too like thee: tameless, and swift, and proud.Тот, кто слишком похож на тебя: неукротимый, быстрый и гордый.VVMake me thy lyre, even as the forest is:Сделай меня своей лирой, такой, какой является лес:What if my leaves are falling like its own!Что, если мои листья падают, как его собственные?The tumult of thy mighty harmoniesШум твоих могучих гармонийWill take from both a deep, autumnal tone,Придаст обоим глубокий осенний тон,Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,Милый, хотя и в печали. Будь ты, Дух яростный,My spirit! Be thou me, impetuous one!Мой дух! Будь ты мной, стремительный!Drive my dead thoughts over the universeГони мои мертвые мысли по вселеннойLike withered leaves to quicken a new birth!Как увядшие листья, чтобы ускорить новое рождение!And, by the incantation of this verse,И, произнося этот стих,,Scatter, as from an unextinguished hearthРассыпьте, как от неугасимого очагаAshes and sparks, my words among mankind!Пепел и искры, мои слова среди человечества!Be through my lips to unawakened EarthПусть мои уста достигнут непробужденной Земли.The trumpet of a prophecy! O Wind,Труба пророчества! О Ветер!,If Winter comes, can Spring be far behind?Если придет зима, может ли весна остаться далеко позади?

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители