Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There's gotta be something better than this,Должно быть что-то получше этого,There's gotta be something better to do.Должно быть что-то, чем можно заняться получше.And when I find me something better to do,И когда я найду себе занятие получше,I'm gonna get up, I'm gonna get outЯ встану, я уйдуI'm gonna get up, get out and do it!Я собираюсь встать, выйти и сделать это!There's gotta be some respectable trade,Должна быть какая-то уважаемая профессия.,There's gotta be something easy to learn.Должно быть что-то, чему легко научиться.And if I find me something I halfwit can learn,И если я найду что-то, чему я, полоумный, смогу научиться.,I'm gonna get up, I'm gonna get outЯ собираюсь встать, я собираюсь убраться отсюдаI'm gonna get up, get out and learn it!Я собираюсь встать, выйти и научиться этому!All these jokers, how I hate themВсе эти шутники, как я их ненавижуWith their groping, grabbing, clutching, clinching,С их нащупыванием, хватанием, цеплянием, клинчем,Strangling, handling, bumbling, pinchingДушить, обращаться, неуклюже, щипатьThere's gotta be some life cleaner than this,Должна быть какая-то жизнь чище этой,There's gotta be some good reason to live.Должна быть какая-то веская причина жить.And when I find me some kind of life I can live,И когда я найду себе какую-то жизнь, я смогу жить,I'm gonna get up, I'm gonna get out,Я собираюсь встать, я собираюсь выбраться отсюда,I'm gonna get up, get out and live it!Я собираюсь встать, выйти и жить этим!Right!Правильно!I got it! I got it!Я справлюсь! Я справлюсь!I'm gonna be a receptionistЯ буду секретаршей в приемнойIn one of those glass office buildingsВ одном из этих стеклянных офисных зданийNine to five, I'm gonna have my own typewriter,С девяти до пяти у меня будет своя пишущая машинка,And water cooling and office parties...И водяное охлаждение, и вечеринки в офисе...Ooooh, and coffee breaks... wow!Оооо, и кофе-брейки ... Вау!Then I sit on my desk on the forty-first floorПотом я сижу за своим столом на сорок первом этажеIn my copy of a copy of a copy of Dior!В своей копии копии копии Dior!I'll receive VIP tycoonsЯ принимаю VIP-магнатовAnd I'll point to a chairИ я укажу на стулI'll say: honey, what you're waiting?Я скажу: дорогая, чего ты ждешь?How would you like to put it down over there?Как насчет того, чтобы поставить это вон там?Yeah!Да!There's gotta be something better than this,Должно быть что-то получше этого,There's gotta be something better to do,Должно быть что-то, чем можно заняться получше,And when I find me something better to do.И когда я найду себе занятие получше.I'm gonna get up, I'm gonna get outЯ собираюсь встать, я собираюсь выйтиI'm gonna get up, get out and do it!Я собираюсь встать, выйти и сделать это!Me too... Me too!Я тоже... Я тоже!I'm gonna get a year to go right to the topУ меня будет год, чтобы подняться на вершину.I'm gonna be a hat chat girlЯ буду девушкой из шляпного чата.At one of the East Side, high class restaurantsВ одном из высококлассных ресторанов Ист-СайдаYou know, a tray of cigarettes,Знаете, поднос с сигаретами,Costing 66 cents a pack and keep the change?По 66 центов за пачку, сдачу оставьте себе?And all those hats coming inИ все эти поступающие шляпыDirbies, humbirds...Дерби, птички...Ooooh! And that cute little checked numberОооо! И этот милый маленький номер в клеточкуWith that skinny brim and a featherС узкими полями и перомTake your hat, sir!Возьмите свою шляпу, сэр!Take your coat, sir!Берите пальто, сэр!Take your vest, sir!Берите жилет, сэр!Take your pants!Берите брюки!Take your socks, sir!Берите носки, сэр!Take your shoes, sir!Возьмите свои туфли, сэр!I can hold them while you danceЯ могу подержать их, пока вы танцуете.Take your eyes, sir!Заберите ваши глаза, сэр!Take your ears, sir!Заберите ваши уши, сэр!Take and see if you are freeВозьми и посмотри, свободен ли ты.How about it after hoursКак насчет того, чтобы сделать это в нерабочее время?I'll take you and you'll take me!Я возьму тебя, а ты возьмешь меня!Me too... I'm gonna get out too!Я тоже... Я тоже собираюсь выйти!But, baby, what would you do?Но, детка, что бы ты сделала?I don't know... Just get me out of here and I'll figure out later!Я не знаю... Просто забери меня отсюда, и я разберусь позже!There's gotta be some life cleaner than thisДолжна же быть какая-то жизнь чище этой!There's gotta be some good reason to liveДолжна же быть какая-то веская причина житьAnd when I find me some kind of life I can liveИ когда я найду себе какую-нибудь жизнь, которой смогу жить.I'm gonna get up...Я собираюсь встать...I'm gonna get out...Я собираюсь выйти...La la la la la la ...La la la la la la ...How wow how wowКак вау, как вау!And when I find me some kind of life I can liveИ когда я найду себе какую-нибудь жизнь, которой смогу жить.I'm gonna get up...Я собираюсь встать...I'm gonna get up...Я собираюсь встать...I'm gonna get up, get out and live it!Я собираюсь встать, выйти и жить этим!
Поcмотреть все песни артиста