Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Listen to the tale of a stalwart maleПослушайте историю о крепком мужчинеWho lost his well known NannyКоторый потерял свою знаменитую нянюDonald was his name and golf was the gameЕго звали Дональд, а гольф был игройThat made him grey as his GrannyИз-за этого он стал таким же серым, как его бабушкаHe practised much but his style was suchОн много практикуется, но его стиль был такимThat his handicap stayed at thirtyЧто у него фора останавливались в тридцатьAll the words he used when the ball he bruisedВсе слова, которые он использовал, когда мяч у него в синякахWere nothing else than dirty.Были ничто иное, как грязные.In the locker room every nightВ раздевалке каждую ночьHe'd sing of his awful plightОн пел о своем ужасном положенииOh! The dirty little pill went rolling down the hillО! Маленькая грязная таблетка покатилась вниз по склонуAnd rolled right into a bunkerИ закатилась прямо в бункерFrom there to the green I took thirteenОттуда до грина я добрался на тринадцатой машинеAnd there by gosh I sunk 'er.И там, черт возьми, я потопил эр.