Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Feel like your thinkin' bout me right nowЧувствую, что ты думаешь обо мне прямо сейчасSo I hit your phoneПоэтому я нажимаю на твой телефонLet you know im homeСообщаю, что я домаNever been one for hesitationНикогда не колебалсяCan't help but feel all the vibrationsНе могу не чувствовать все вибрацииMy intuitions never failed meМоя интуиция никогда меня не подводилаTells me 'bout every situationПодсказывает мне о любой ситуацииJust say it alreadyПросто скажи это ужеWhy you thinking twiceЗачем ты раздумываешь дваждыLet it goЗабудь об этомLeave it aloneОставь это в покоеYeah that's some bad adviceДа, это плохой советGot a feeling it'd be one hell of a rideУ меня такое чувство, что это была бы адская поездкаGot this feeling it'd be one hell of a rideУ меня такое чувство, что это была бы адская поездкаHands up and eyes shutРуки вверх и глаза закрытыOne hell of a rideАдская поездкаHands up my eyes shutРуки вверх, глаза закрытыOne hell of a rideЭто была адская поездкаE-s-p your thoughts are on my mindE-s-p, твои мысли у меня в головеFeel it when you think 'bout me all nightЧувствую это, когда ты думаешь обо мне всю ночь.What's the point of holding back?Какой смысл сдерживаться?Guess aint nothing wrong with that (I guess)Думаю, в этом нет ничего плохого (я думаю)I'm on this journeyЯ в этом путешествииOne wayВ одну сторонуIt's gonna surfaceЭто всплывет на поверхностьSomeday yeahКогда-нибудь даYou should just stop holding backТебе стоит просто перестать сдерживатьсяBet you I would run with thatДержу пари, я бы сбежал с этимJust say it alreadyПросто скажи это уже сейчасWhy you thinking twiceЗачем ты раздумываешь дваждыLet it goЗабудь об этомLeave it aloneОставь это в покоеYeah that's some bad adviceДа, это плохой советGot a feeling it'd be one hell of a rideУ меня такое чувство, что это будет адская поездкаGot this feeling it'd be one hell of a rideУ меня такое чувство, что это будет адская поездкаReady when it happensГотов, когда это произойдетDon't know what you're waiting onНе знаю, чего ты ждешьGot a feeling it'd be one hell of a rideУ меня такое чувство, что это будет адская поездкаGot this feeling it'd be one hell of a rideУ меня такое чувство, что это будет адская поездкаOne hell of a rideОдна адская поездкаWon't close my eyesНе буду закрывать глазаReady when it happensГотов, когда это произойдетOne hell of a rideАдская поездкаWon't close my eyesНе буду закрывать глазаDon't know what you're waiting onНе знаю, чего ты ждешьJust say it alreadyПросто скажи это уже сейчасWhy you thinking twiceПочему ты думаешь дваждыLet it goОтпусти этоLeave it aloneОставь это в покоеYeah that's some bad adviceДа, это плохой советGot a feeling it'd be one hell of a rideУ меня такое чувство, что это была бы адская поездкаGot this feeling it'd be one hell of a rideУ меня такое чувство, что это была бы адская поездкаHands up and eyes shutРуки вверх и с закрытыми глазамиOne hell of a rideАдская поездкаHands up my eyes shutРуки вверх, мои глаза закрытыOne hell of a rideАдская поездка