Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Un goût d'alcool déchire ma peauВкус алкоголя разрывает мою кожу на частиTous mes bateaux portent ton drapeauВсе мои лодки несут твой флаг.Tu as brûlé mes avions de papierТы сжег мои бумажные самолетики.Sur mon journal, tu fais la coverВ моей газете ты на обложкеTes fleurs du mal étouffent mon coeurТвои цветы зла душат мое сердце.J'écris ton nom sur les nuits de janvierЯ напишу твое имя январскими ночами,Moi j'ai le blues de toiу меня есть блюз от тебяDe tes silences tendres et de ta voixОт твоего нежного молчания и твоего голоса.Oui j'ai le blues de toiДа, у меня есть блюз от тебя.Sans qui j'ai tant de mal à être moiБез кого мне так трудно быть собойJ'avais envie de faire mon ciel dans ton enferЯ хотел превратить свой рай в твой ад.Ça me rend fou, je croisЭто сводит меня с ума, я думаюLe blues de toiБлюз тебяNos souvenirs explosent ma têteнаши воспоминания взрывают мою голову.Notre avenir est un vieux gadgetнаше будущее - это старый трюкUne aventure que tu as oubliéeПриключение, о котором ты забылEt tes violons de mélancolieИ твои скрипки меланхолииMe font un long solo de folieЗаставь меня долгое безумное солоTu es partout sur mon calendrierТы повсюду в моем календаре.Oh j'ai le blues de toiО, у меня есть блюз от тебя.De tes silences tendres et de ta voixОт твоего нежного молчания и твоего голоса.Oui j'ai le blues de toiДа, у меня есть блюз от тебя.Sans qui j'ai tant de mal à être moiБез кого мне так трудно быть собойJ'avais envie de faire mon ciel dans ton enferЯ хотел превратить свой рай в твой ад.Ça me rend fou, je croisЭто сводит меня с ума, я думаюLe blues de toiБлюз тебяLe blues de toiБлюз тебяOh j'ai le blues de toiО, у меня есть блюз от тебя.De tes silences tendres et de ta voixОт твоего нежного молчания и твоего голоса.Oui j'ai le blues de toiДа, у меня есть блюз от тебя.Sans qui j'ai tant de mal à être moiБез кого мне так трудно быть собойJ'avais envie de faire mon ciel dans ton enferЯ хотел превратить свой рай в твой ад.Ça me rend fou, je croisЭто сводит меня с ума, я думаюLe blues de toiБлюз тебяJ'avais envie de faire mon ciel dans ton enferЯ хотел превратить свой рай в твой ад.Ça me rend fou, je croisЭто сводит меня с ума, я думаюLe blues de toiБлюз тебяUn goût d'alcool déchire ma peauВкус алкоголя разрывает мою кожу на частиTous mes bateaux portent ton drapeauВсе мои лодки несут твой флаг.Tu as brûlé mes avions de papierТы сжег мои бумажные самолетики.