Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Rat tailed Jimmy was a second hand hoodДжимми с крысиным хвостом был подержанным капотомDals out in HollywoodДалс в ГолливудеGot a '65 Chevy primered flamesКупил "Шевроле пламя" 65-го года выпуска с грунтовкойTraded for the powdered goodsОбменял на порошковые товарыJigsaw Jimmy he's runnin' a gangПаззл Джимми руководит бандойBut I hear he's doin' okayНо я слышал, что у него все в порядкеGot a cozy little job sells the Mexican mobУстроился на маленькую уютную работенку, продает мексиканской мафииPackages of candy caneУпаковки леденцовHe's the one they call Dr. FeelgoodЕго называют доктором ФилгудомHe's the one that makes ya feel alrightС ним тебе становится хорошоHe's the one they call Dr. FeelgoodЕго называют доктором ФилгудомCops on the corner always ignoreКопы на углу всегда игнорируютSomebody's getting paidКому-то платят.Jimmy's got it wired, law's for hireДжимми наладил работу, законы по найму.Got it make in the shadeСделал это в тени.Got a little hideaway, does business all dayПолучил небольшое убежище, занимается бизнесом весь день.But at night he'll always be foundНо ночью всегда можно найти адSelling sugar to the sweetПродающий сахар сладкимPeople on the streetЛюди на улицеCall this Jimmy's townНазывают это Джимми ТаунHe's the one they call Dr. FeelgoodЕго называют доктором ФилгудомHe's the one that makes ya feel alrightС ним тебе становится хорошоHe's the one they call Dr. FeelgoodЕго называют доктором ФилгудомHe's gonna be your FrankensteinОн будет твоим ФранкенштейномI've got one thing you'll understand (Dr. Feelgood)У меня есть одна вещь, которую вы поймете (доктор Филгуд)He's not what you'd call a glamorous man (Dr. Feelgood)Он не из тех, кого можно назвать гламурным мужчиной (доктор Филгуд)Got one thing that's easily understood (Dr. Feelgood)Есть одна вещь, которую легко понять (доктор Филгуд)He's the one they call Dr. Feelgood, feelgood yeahОн тот, кого называют доктором Филгудом, чувствуй себя хорошо, да.He'll tell you he's the king of these Barrio streetsЧерт побери, скажу вам, что он король этих улиц Баррио.Moving up to Shangri LaПереезжая в Шангри Ла.Came by his wealth as a matter of luckСвое богатство получил по счастливой случайности.Says he never broke no lawГоворит, что никогда не нарушал закон.Two time loser running out of juiceДвукратный неудачник на исходе.Time to move out quickПора по-быстрому съезжать.Heard a rumor going roundХодят слухи.Jimmy's going downДжимми проигрывают.This time it's gonna stickНа этот раз все получитсяHe's the one they call Dr. FeelgoodОн тот, кого называют доктором ФилгудомHe's the one that makes ya feel alrightОн тот, с кем тебе хорошоHe's the one they call Dr. FeelgoodЕго называют доктором ФилгудомHe's gonna be your FrankensteinОн будет твоим ФранкенштейномLet him soothe your soul, just take his hand (Dr. Feelgood)Позволь ему успокоить твою душу, просто возьми его за руку (доктор Филгуд)Some people call him an evil man (Dr. Feelgood)Некоторые люди называют его злым человеком (доктор Филгуд)Let him introduce himself real good (Dr. Feelgood)Позвольте ему представиться как следует (доктор Филгуд).He's the only one they call Dr. Feelgood, feelgood yeahОн единственный, кого называют доктор Филгуд, филгуд, даHe's the one they call (Feelgood)Он тот, кого они называют (Филгуд)He's the one that makes ya feelОн тот, кто заставляет тебя чувствоватьHe's the one they call (Feelgood)Он тот, кого они называют (Филгуд)He's the one that makes ya feelОн тот, кто заставляет тебя чувствоватьHe's the one they call (Feelgood)Он тот, кого они называют (Feel Good)He's the one that makes ya feelОн тот, кто заставляет тебя чувствоватьHe's the one they call (Feelgood)Он тот, кого они называют (Feel Good)He's gonna be your FrankensteinОн будет твоим ФранкенштейномDr. FeelgoodДоктор ФилгудDr. FeelgoodДоктор ФилгудHe's the one they call Dr. FeelgoodЕго называют доктор ФилгудHe's the one that makes ya feel alrightОн тот, с кем тебе хорошо.He's the one they call Dr. FeelgoodЕго называют доктором Филгудом.He's gonna be your FrankensteinОн будет твоим Франкенштейном.I've got one thing you'll understand (Dr. Feelgood)У меня есть одна вещь, которую ты поймешь (доктор Филгуд).He's not what you'd call a glamorous man (Dr. Feelgood)Он не из тех, кого можно назвать гламурным мужчиной (доктор Филгуд)Got one thing that's easily understood (Dr. Feelgood)Есть одна вещь, которую легко понять (доктор Филгуд)He's the one they call Dr. Feelgood, feelgood yeahОн тот, кого называют доктором Филгудом, чувствуй себя хорошо, да
Поcмотреть все песни артиста