Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
La-la-la-ra, la-la-la-raЛя-ля-ля-ра, ля-ля-ля-ра,La-la-la-ra, la-la-la-ra, la-la-la-raLa-la-la-ra, la-la-la-ra, la-la-la-raLa-la-la-ra, ra-ra-ra, la-la-la-raЛа-ла-ла-ра, ра-ра-ра, ла-ла-ла-раLa-la-la-ra, la-la-la-ra, la-la-la-raLa-la-la-ra, la-la-la-ra, la-la-la-raEn la orilla de un río se esconde el almaНа берегу реки прячется душа.Y por entre sus aguas va navegando la esperanzaИ по его водам плывет надеждаHecho de lluvia y mar en tempestad y calmaСделанный из дождя и моря в бурю и штильY en ese río va nadando el pececito de aguaИ в этой реке плавает маленькая водяная рыбкаPececito de agua, hecho de un luceroМаленькая водяная рыбка, сделанная из лучкаLleva en tus escamas el agua azul de mis anhelosНеси в своих чешуйках голубую воду моих желаний.Pececito de agua dulce que ni nombre te dieronПресноводная рыбка, имени которой тебе не далиLlévate bien lejos el nombre del hombre que quieroУнеси прочь имя мужчины, которого я хочу.La-la-la-ra, la-la-la-raЛя-ля-ля-ра, ля-ля-ля-ра,La-la-la-ra, la-la-la-ra, la-la-la-raLa-la-la-ra, la-la-la-ra, la-la-la-raLa-la-la-ra, ra-ra-ra, la-la-la-raЛа-ла-ла-ра, ра-ра-ра, ла-ла-ла-раLa-la-la-ra, la-la-la-ra, la-la-la-raLa-la-la-ra, la-la-la-ra, la-la-la-raEn la orilla del alma se esconde un ríoНа берегу души скрывается рекаQue encierra en su caudal la soledad del pueblo míoКоторый заключает в своем потоке одиночество моего народаHecho de guerra y paz, de tempestad y calmaФакт войны и мира, бури и затишьяY en ese río va nadando el pececito de aguaИ в этой реке плавает маленькая водяная рыбкаLa-la-la-ra, la-la-la-raЛя-ля-ля-ра, ля-ля-ля-ра,La-la-la-ra, la-la-la-ra, la-la-la-raLa-la-la-ra, la-la-la-ra, la-la-la-raLa-la-la-ra, ra-ra-ra, la-la-la-raЛа-ла-ла-ра, ра-ра-ра, ла-ла-ла-раLa-la-la-ra, la-la-la-ra, la-la-la-raLa-la-la-ra, la-la-la-ra, la-la-la-raPececito de agua, hecho de un luceroМаленькая водяная рыбка, сделанная из лучкаLleva en tus escamas el agua azul de mis anhelosНеси в своих чешуйках голубую воду моих желаний.Pececito de agua dulce que ni nombre te dieronПресноводная рыбка, имени которой тебе не далиLlévate bien lejos el nombre del hombre que quieroУнеси прочь имя мужчины, которого я хочу.Pececito de aguaМаленькая водяная рыбкаPececito de agua dulceМелкая пресноводная рыбаPececito de aguaМаленькая водяная рыбкаPececito de agua dulceМелкая пресноводная рыбаPececito de aguaМаленькая водяная рыбкаPececito de agua dulceМелкая пресноводная рыбаPececito de aguaМаленькая водяная рыбкаPececito de agua dulceМелкая пресноводная рыбаPececito de aguaМаленькая водяная рыбкаPececito de agua dulceМелкая пресноводная рыба
Поcмотреть все песни артиста