Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
My pappy said, 'Son, you're gonna drive me to drinkin'Мой папа сказал, сынок, ты отвезешь меня питьIf you don't quit drivin' that Hot Rod LincolnЕсли не прекратишь водить этот Хот-Род Линкольн(This story is true, only the engine hole has been changed)(Эта история правдива, заменено только отверстие в двигателе)(To protect the pisces)(Чтобы защитить рыб)Have you heard the story of the hot rod raceВы слышали историю о гонках hot rod?When the Fords and the Lincolns were settin' the pace?Когда Форды и Линкольны задавали темп?That story's true, I'm here to sayЯ здесь, чтобы сказать, что это правда.I was drivin' that Model AЯ был за рулем этой модели А.Got a Lincoln motor and it's really souped upУ меня мотор Lincoln, и он действительно мощныйAnd that Model A body makes it look like a pupА кузов этой модели А делает его похожим на щенкаIt's got 12 cylinders and uses 'em allУ него 12 цилиндров, и он использует их всеGot overdrive that just won't stallЕсть перегрузка, которая просто не заглохнетWith 4-barrel carbs and a dual exhaustС 4-цилиндровыми карбюраторами и двойным выхлопомAnd 4:11 gears, you can really get lostИ передачей 4: 11 вы действительно можете заблудиться.Got safety too, but I ain't scaredБезопасность тоже есть, но я не боюсь.Brakes are good and the tires fairТормоза хорошие, а шины хорошиеWe pulled out of San Pedro late one nightОднажды поздно ночью мы выехали из Сан-Педро.When the moon and the stars were shinin' brightКогда луна и звезды ярко светили.We was drivin' up Grapevine HillМы ехали вверх по Грейпвайн-Хилл.Passin' cars like they were standin' stillПроезжая мимо машин, как будто они стояли на месте.All of a sudden, in the wink of an eyeВнезапно, в мгновение окаA Cadillac Sedan passed us byМимо нас проехал седан CadillacI said, "Boys, that's a mark for me"Я сказал: "Ребята, это для меня знак"By then, the taillights was all you could seeК тому времени были видны только задние фонариNow, the boys all ribbed me for bein' behindТеперь все парни подшучивали надо мной за то, что я отсталSo I thought I'd make that Lincoln unwindТак что я подумал, что заставлю Линкольн раскрутиться.Took my foot off the gas and, man aliveСнял ногу с педали газа и, черт возьми, выжил.I shoved it down into overdriveЯ включил ускоритель.I wound it up to 110Я разогнал его до 110.My speedometer said that I'd hit top endМой спидометр показал, что я достиг верхнего предела.My foot was glued like lead to the floorМоя нога была словно приклеена свинцом к полу.That's all there is - there ain't no moreЭто все, что есть - больше ничего нет.Now the boys all thought that I'd lost my senseТеперь все ребята подумали, что я сошел с ума.And them telephone poles looked like a picket fenceА те телефонные столбы были похожи на забор из штакетника.They said, "Ray, slow down, I see spots"Они сказали: "Рэй, притормози, я вижу пятна".The lines on the road just looked like dotsЛинии на дороге выглядели просто как точки.We took a corner, side swiped a truckМы свернули за угол, сбоку врезался грузовикAnd I crossed my fingers just for luckИ я скрестил пальцы на удачуAnd my fender was clickin' the guard rail postИ мое крыло задело стойку огражденияAnd the guy beside me was white as a ghostА парень рядом со мной был бледен, как привидениеSmoke was comin' from outta the backСзади шел дымWhen I started to gain on that CadillacКогда я начал обгонять кадиллакWell, I knew I could catch him and I thought I could passНу, я знал, что смогу догнать его, и думал, что смогу обогнатьBut don't ya know by then, we'd be low on gasНо разве ты не знаешь, что к тому времени у нас будет мало бензинаI had flames comin' from out of the sideСбоку от меня вырывалось пламя.You could feel the tension man, what a rideЧувствовалось напряжение, блин, какая поездка!I said, "Look out, boys, I've got a license to fly"Я сказал: "Берегитесь, ребята, у меня есть лицензия на полеты".That Caddy pulled over and let us byЭтот Кадиллак притормозил и пропустил нас(Hold on, everybody)(Подождите все)Well, all of a sudden she started a-knockin'Ну, внезапно она начала падать в обморокDown in the depths she started a-rockin'В глубине души она начала зажигатьI looked in the mirror, red light was blinkin'Я посмотрел в зеркало, мигал красный огонекThe cops was after my Hot Rod LincolnКопы охотились за моим Хот-родом Линкольном(Alright, pull it over, man, and put your hands on the car)(Ладно, останови его, чувак, и положи руки на машину)(Well, Wilbur...) they arrested me and put me in jail(Ну, Уилбур ...) они арестовали меня и посадили в тюрьмуThen they called my pappy to throw my bailПотом они позвонили моему отцу, чтобы внести за меня залогHe said, 'Son, you're gonna drive me to drinkin'Он сказал, Сынок, ты доведешь меня до пьянкиIf you don't quit drivin' that Hot Rod LincolnЕсли не прекратишь водить этот Хот-Род Линкольн(Alright, hold on to your hats, it's your last chance to dance, we're gonna boogie back the Texas)(Ладно, держитесь за свои шляпы, это ваш последний шанс потанцевать, мы собираемся отыграть буги-вуги в Техасе)
Поcмотреть все песни артиста