Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You remember that total eclipse of the sun a couple weeks ago?Помнишь то полное солнечное затмение пару недель назад?(Da-doo) I was walking through the Wholesale Flower District that day(Да-ду) В тот день я прогуливался по Оптовому цветочному району.(Shoop-da-doo) And I passed by this place where this old chinese man(Шуп-да-ду) И я проходил мимо того места, где этот старый китаец(Chang-da-doo) He sometimes sells me weird and exotic cuttings(Чанг-да-ду) Он иногда продает мне странные и экзотические черенки(Snip-da-doo) 'Cause he knows, you see, strange plants are my hobby(Снип-да-ду) Потому что он знает, понимаете, что странные растения - мое хобби(La-la-la-la-la-la-do) He didn't have anything unusual there that day(Ла-ла-ла-ла-ла-ду) В тот день у него там не было ничего необычного(Nope-da-doo) And I was about to, you know, walk on by(Не-да-ду) И я собирался, знаете, пройти мимо(Good-for-you)(Молодец)When suddenly, and without warningКогда внезапно и без предупрежденияThere was thisПроизошло этоTotal eclipse of the sun (Total eclipse of the Sun)Полное солнечное затмение (Total eclipse of the Sun)It got very darkСтало очень темноAnd then I heard a strange humming sound like something from another worldА потом я услышал странный гудящий звук, как будто из другого мира(Da doo) When the light came back this weird plant was just sitting there(Да ду) Когда вернулся свет, это странное растение просто сидело там(Oops-ee-doo) Just, stuck in, you know, among the zinias(Упс-и-ду) Просто застрял, знаете ли, среди зиний(Audrey-two) I coulda sworn it hadn't been there before but the old chinese man sold it to me anyway(Одри-вторая) Я могла бы поклясться, что раньше его там не было, но старый китаец все равно продал его мне.(Sha-la-la-la-la-la-la-la-la-doo) For a dollar ninety five(Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ду) За доллар девяносто пять