Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Don Rollins)(Дон Роллинз)There's no blonde at the bar making eyes at meВ баре нет блондинки, строящей мне глазкиSo I don't suppose that I'd be cheerful companyТак что я не думаю, что составлю веселую компаниюAnyhow it's too late to even hope tonightВ любом случае, сегодня слишком поздно даже надеятьсяThey just switched off the jukebox and turned on the lights.Они только что выключили музыкальный автомат и включили свет.And it's last call for alcohol oh that's the worst of allИ это последний призыв к алкоголю, о, это хуже всего.When the drinks are gone the table's cleared and they tell me to go homeКогда напитки закончились, со столов убрали, и они сказали мне идти домой.To a house where live the pieces of my broken heartВ дом, где живут осколки моего разбитого сердца.Last call for alcohol and time for tears to start.Последний призыв к алкоголю и время для слез.--- Instrumental ------ Инструментальный. ---'Cause there once was somebody in this life of mineПотому что когда-то в моей жизни был кто-то еще.One to take her place I don't expect to findЯ не ожидаю найти того, кто займет ее место.But it might be a long long time beforeНо может пройти много-много времени, прежде чемShe's back and the lights go on in my life once more.Она вернется и в моей жизни снова загорится свет.And it's last call for alcohol oh that's the worst of allИ это последний призыв к алкоголю, о, это хуже всегоWhen the drinks are gone the table's cleared and they tell me to go homeКогда выпивка закончилась , со столов убрали, и они сказали мне идти домой.Waitress tell 'em fix one more and pour it tallОфициантка, скажи им, приготовь еще одну и налей побольше.I'll drink it fast I know that it's last call for alcohol...Я выпью это быстро, я знаю, что алкоголь нужен в последнюю очередь...