Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You keep me waitin' till it's gettin' aggravatin', you're a slow pokeТы заставляешь меня ждать, пока ситуация не обострится, ты зануда.You wait and worry but I never seem to hurry, I'm a slow pokeТы ждешь и беспокоишься, но я, кажется, никогда не спешу, я зануда.Time means nothin' to you, I wait (you wait) and thenВремя для тебя ничего не значит, я жду (ты ждешь), а потомLate again, eight o'clock, nine o'clock, quarter to tenСнова поздно, восемь часов, девять часов, без четверти десятьWhy should I linger every time you snap your finger, little slow poke?Почему я должен медлить каждый раз, когда ты щелкаешь пальцем, маленький тугодум?Why can't I hasten when I see the time's a-wastin'? I'm a slow poke, dearПочему я не могу поторопиться, когда вижу, что время уходит впустую? Я тугодум, дорогойWhy should I keep tryin' to change you? It's not the thing to doПочему я должен продолжать пытаться изменить тебя? Это не то, что нужно делать.Here's the thing to do-I guess you'll have to learn to be a slow poke, too (slowВот что нужно сделать - я думаю, тебе тоже придется научиться медленно тыкать (медленноPoke, too)Тык тоже)(Slow poke, slow poke, I'm a silly old slow poke)(Медленный тык, медленный тык, я старый глупый медленный тык)We keep on waitin' till it's gettin' aggravatin', what a slow pokeМы продолжаем ждать, пока все не станет хуже, какой медленный тыкWe wait and worry but there's never any hurry, what a slow pokeМы ждем и беспокоимся, но никогда не спешим, какой медленный рывокTime means nothin', you see, we wait and thenВремя ничего не значит, понимаешь, мы ждем, а потомLate again, eight o'clock, nine o'clock, quarter to tenСнова опаздываем, восемь часов, девять часов, без четверти десятьWhy should I linger every time you snap your finger, little slow poke? (slowПочему я должен задерживаться каждый раз, когда ты щелкаешь пальцем, маленький медленный тычок? (медленноPoke)Тычок)Why can't you hasten when you see the time's a-wastin'? You're a slow poke,Почему ты не можешь поторопиться, когда видишь, как теряется время? Ты тугодум,DearДорогойWhy do you keep tryin' to change me? It's not the thing to doПочему ты продолжаешь пытаться изменить меня? Это не то, что нужно делатьThen I guess I'll have to learn to be a silly old slow poke, tooТогда, я думаю, мне тоже придется научиться быть глупым старым тугодумом.Slow poke, slow poke, you're a silly old slow pokeМедленный тычок, медленный тычок, ты старый глупый тычокSlow poke, slow poke, I'm a silly old slow pokeМедленный тычок, медленный тычок, я старый глупый тычокSlow poke!Медленный тычок!
Поcмотреть все песни артиста