Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Looking for a chance to call something my ownИщу шанс назвать что-то своим собственнымI'm looking for a place I can finally call homeЯ ищу место, которое я, наконец, смогу назвать домомI'm sick and tired of living my life aloneЯ сыт по горло одиночествомBeen peering out the window long enough I think it's time to goЯ достаточно долго смотрел в окно, думаю, пришло время уходитьSeems I'd rather drive myself insane before finding moreКажется, я скорее сведу себя с ума, чем узнаю большеWhere is my partner in crimeГде мой сообщник по преступлениюThere's nowhere that we cannot goНет такого места, куда мы не могли бы пойтиWhere is my partner in crimeГде мой сообщник по преступлениюThere's nothing that you won't knowНет ничего, чего бы ты не зналI'm looking for an answer a ribbon at the end of the raceЯ ищу ответ - ленточку в конце забегаWhat will I become and who with me will runКем я стану и кто будет бежать со мнойMy light is burning dimmer than ever beforeМой свет горит тусклее, чем когда-либо преждеAnd I can't see anything anymoreИ я больше ничего не вижуSeems I'd rather drive myself insane before finding moreКажется, я скорее сведу себя с ума, чем найду что-то ещеWhere is my partner in crimeГде мой сообщник по преступлениюThere's nowhere that we cannot goЕсть место, куда мы не можем пойтиWhere is my partner in crimeГде мой сообщник по преступлениюThere's nothing that you won't knowНет ничего, о чем бы ты не зналI've been searching for so long for youЯ так долго искал тебяI've been searching for so longЯ так долго искалWhere is my partner in crimeГде мой подельник по преступлениюThere's nowhere that we cannot goНет такого места, куда мы не могли бы пойтиWhere is my partner in crimeГде мой подельник по преступлениюThere's nothing that you won't knowНет ничего, о чем ты не знал бы