Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The floor turned to waterПол превратился в водуI drowned under pressureЯ утонул под давлениемI felt myself go downЯ почувствовал, что опускаюсь внизTo a dream world with youВ мир грез с тобой.A forest with facesЛес с лицамиAnd stolen exchangesИ украденными репликамиI saw your eyes reflectЯ видел отражение твоих глазOn a hypnotic moonВ гипнотическом свете луныI run away when you take one more stepЯ убегаю, когда ты делаешь еще один шагWhy do I show you a life no one's led?Почему я показываю тебе жизнь, которой никто не вел?Fuck the metaphors, there ain't nothing pretty about usК черту метафоры, в нас нет ничего красивогоFuck the fairy tales I've been telling for the last few yearsК черту сказки, которые я рассказывал последние несколько летThink it's easier if I ignore the pain that I fearДумаю, будет легче, если я проигнорирую боль, которой я боюсьThe less you know about -Чем меньше ты будешь знать о ней -Maybe then it'll just stay pretty, yeahМожет быть, тогда это просто останется красивым, даThere ain't nothing pretty about usВ нас нет ничего красивогоThere ain't nothing pretty about usВ нас нет ничего красивогоThere ain't nothing pretty about usВ нас нет ничего красивогоThere ain't nothing pretty about usВ нас нет ничего красивогоA perfect disasterНастоящая катастрофаThat pretty faces might hideКоторые могли бы скрывать красивые лицаI wonder if I'd fall forИнтересно, куплюсь ли я наMy lies, like youМою ложь, как тыBut these words don't line upНо эти слова не совпадаютA twisted reflectionИскаженное отражениеAnd I myself don't know whatИ я сам не знаю, какойOur truth would beБыла бы наша правдаI run away when you take one more stepЯ убегаю, когда ты делаешь еще один шаг.I'm tired of living in fear and regretЯ устал жить в страхе и сожаленииFuck the metaphors, there ain't nothing pretty about usК черту метафоры, в нас нет ничего красивогоFuck the fairy tales I've been telling for the last few yearsК черту сказки, которые я рассказывал последние несколько летIt gets pretty dark, leave me out with the pain that I fearСтановится довольно темно, оставь меня наедине с болью, которой я боюсь.The less you know, my dear -Чем меньше ты знаешь, моя дорогая -That way, you won't see what's dark in hereТак ты не увидишь, что здесь темногоThere ain't nothing pretty about usВ нас нет ничего красивогоThere ain't nothing pretty about usВ нас нет ничего красивогоThere ain't nothing pretty about usВ нас нет ничего красивогоThere ain't nothing pretty about usВ нас нет ничего красивого