Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
J'tai croisée chez PrisunicЯ пересеклась с ПрисуничемParmi les tomates atomiquesсреди атомных помидоровT'étais sapée genre l'as de piqueТетаис подорвана, как будто устала от пикиMais tu m'as fait forte impressionНо ты произвел на меня сильное впечатлениеComme en ex-Union SoviétiqueКак и в бывшем Советском СоюзеJ'étais d'humeur neurasthéniqueУ меня было неврастеническое настроениеQuand près des saumons d'la baltiqueКогда рядом с балтийским лососем dlaTu m'as regardé les yeux rondsТы смотрел на меня круглыми глазами.J'ai profité d'l'occasionЯ воспользовался случаемPour te faire la conversationЧтобы завязать с тобой разговор.Devant mes propos platoniquesПеред моими платоническими высказываниямиTu es restée sans réactionТы осталась без реакции.Avec un air énigmatiqueС загадочным видомTu as pris le chemin de l'exitТы встал на путь Лексита.Ce corps à corps télépathiqueЭтот телепатический рукопашный бойA tourné à ma confusionПовернулось к моему замешательству.Sous l'oeil des néons hypnotiquesПод завораживающими неоновыми огнямиDans ce décor pharaoniqueВ этом фараонском убранствеTout est devenu fantomatiqueВсе стало призрачнымJ'ai plongé dans la dépressionЯ погрузился в депрессию.Dans un état catatoniqueВ кататоническом состоянииJ'ai entendu d'la musiqueЯ слышал музыкуC'était les Limiñana-déliquesЭто были лиминьяно-деликатесыQui passaient en MondovisionКоторые проходили в мире виденийÇa m'a fait l'effet d'un déclicЭто производит на меня впечатление щелчкаComme une décharge électriqueКак электрический разрядComme une secousse magnétiqueКак магнитный толчокEt j'ai eu la révélationИ у меня было откровение.Ça m'a fait l'effet d'un déclicЭто производит на меня впечатление щелчкаComme une décharge électriqueКак электрический разрядComme une secousse magnétiqueКак магнитный толчокÇa m'a fait l'effet d'un déclicЭто производит на меня впечатление щелчкаComme une décharge électriqueКак электрический разрядComme une secousse magnétiqueКак магнитный толчокEt j'ai eu la révélationИ у меня было откровение.Et j'ai eu la révélationИ у меня было откровение.Et j'ai eu la révélationИ у меня было откровение.Et j'ai eu la révélationИ у меня было откровение.