Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
لا لا تحسب أن الدين بعيد عن حب وحياةНе думайте, что религия далека от Любви и жизниوبهجرك للدين ستحيا تعشق ما قلبك يهواهОтказавшись от религии, вы будете жить в любви к тому, чего желает ваше сердцеأو أن الأيام ستحلو وترى الدنيا شط نجاةИли что дни станут приятными, а мир увидит спасательный круг.دينك بحر من آمال شط لجميل الأحلامВаша религия - это море надежд и прекрасных грезليس الدين كما تخشاه ذا ممنوع، ذاك حرامРелигия не такая, как вы боитесь, она запрещена, это харамفالإسلام جميل حقًا هذا ليس هو الإسلامИслам действительно прекрасен, это не исламكل أوامره تهدينا وتنادينا للخيرВсе его заповеди направляют нас и призывают к добруينهانا عن كل طريق يأخذنا نحو الشرОн добивает нас на каждом пути, который ведет нас ко злуفالله رحيم وحليم يدعو دومًا للبرБог милостив и всегда молится о праведностиكل أوامره تهدينا وتنادينا للخيرВсе его заповеди направляют нас и призывают к добруينهانا عن كل طريق يأخذنا نحو الشرОн завершает нас на каждом пути, который ведет нас ко злуفالله رحيم وحليم يدعو دومًا للبرБог милостив и всегда молится о праведностиفي الدين صلاة وصيام وكذلك فرح وسرورВ религии, молитве и посте, а также в радости и наслажденииوالمتدين من تلقاه مبتسمًا حلوًا كالنورИ религиозный, получивший это, улыбается сладко, как свет.يسعى ليعمر دنياه وهو رقيق الطبع صبورОн стремится пережить свой мир и добродушен, терпеливالإسلام سلام فينا يزرع فينا حب الناسИслам, мир в НАС, культивирует в НАС любовь людейالإسلام سفينة حب يدفعها أجمل إحساسИслам - это корабль любви, движимый самым прекрасным чувствомما أحلى الدنيا لو عشنا وجعلنا الإسلام أساسЧто было бы лучше для мира, если бы мы жили и взяли ислам за основуكل أوامره تهدينا وتنادينا للخيرВсе его заповеди направляют нас и призывают к добруينهانا عن كل طريق يأخذنا نحو الشرОн добивает нас на каждом пути, который ведет нас ко злуفالله رحيم وحليم يدعو دومًا للبرБог милостив и всегда молится о праведностиكل أوامره تهدينا وتنادينا للخيرВсе его заповеди направляют нас и призывают к добруينهانا عن كل طريق يأخذنا نحو الشرОн завершает нас на каждом пути, который ведет нас ко злуفالله رحيم وحليم يدعو دومًا للبرБог милостив и всегда молится о праведности