Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
¡Hey! (no le entiendo)Эй! (я его не понимаю)Gracias al Dios Bendito, yo fui sanado de todo estrésСлава Благословенному Богу, я был исцелен от всех стрессовMe curó de la sinusitis y la migraña, ¡qué bueno es Él!Он вылечил меня от гайморита и мигрени, как он хорош!Me sacó de la depresión y ahora, yo le bailo en un solo pieОн вывел меня из депрессии, и теперь я танцую с ним на одной ноге.Y no me duele la cinturita, ¡ay! Qué ricoИ моя маленькая талия не болит, увы! Какой богатый¡En el cielo no hay hospital! Te aseguro, que te quiere sanarНа небесах нет больниц! Уверяю тебя, он хочет, чтобы ты выздоровелEn su nombre te vas a levantar, ¡en el cielo no hay hospital!Во имя его ты восстанешь, на небесах нет больниц!¡En el cielo no hay hospital! Te aseguro, que te quiere sanarНа небесах нет больниц! Уверяю тебя, он хочет, чтобы ты выздоровелEn su nombre te vas a levantar, ¡en el cielo no hay hospital!Во имя его ты восстанешь, на небесах нет больниц!♪♪Gracias a Jesucristo yo fui sanado de un gran dolorБлагодаря Иисусу Христу я был исцелен от великой болиPara Él no hay nada imposible, todo lo puede, ¡qué gran doctor! (¡Qué doctor!)Для Него нет ничего невозможного, он все может, какой великий доктор! (Какой доктор!)Me sanó del ojo derecho y de un colapso en el corazónЭто излечило меня от правого глаза и от сердечного приступаY no me duele la espalda baja, ¡ay! Qué ricoИ у меня не болит поясница, увы! Какой богатый¡En el cielo no hay hospital! Te aseguro, que te quiere sanarНа небесах нет больниц! Уверяю тебя, он хочет, чтобы ты выздоровелEn su nombre te vas a levantar, ¡en el cielo no hay hospital!Во имя его ты восстанешь, на небесах нет больниц!¡En el cielo no hay hospital! Te aseguro, que te quiere sanarНа небесах нет больниц! Уверяю тебя, он хочет, чтобы ты выздоровелEn su nombre te vas a levantar, ¡en el cielo no hay hospital!Во имя его ты восстанешь, на небесах нет больниц!No hay hospital ¡no!, No hay hospital, no hay hospital ¡no, no!Нет больницы, нет больницы, нет больницы, нет, нет!Y te lo dije (No hay hospital)И я сказал тебе (больницы нет).No hay Bengue (No hay hospital)Нет Бенге (нет больницы)Él te sana (No hay hospital)Он исцеляет тебя (больницы нет)Bueno y fiel (No hay hospital)Добрый и верный (Нет больницы)Y no es un cuento (No hay hospital)И это не сказка (нет больницы).Ni es palé (No hay hospital)Ни это не поддон (Нет больницы)Te levanta (No hay hospital)Это поднимает тебя (больницы нет)Con tu fé (No hay hospital)С твоей верой (нет больницы)♪♪Y te repito (No hay hospital)И я повторяю тебе (больницы нет)Clementina (No hay hospital)Клементина (Больницы нет)Él te añoña (No hay hospital)Он тоскует по тебе (больницы нет)Y Él te cuida (No hay hospital)И он заботится о тебе (больницы нет).Y yo, le canto (No hay hospital)И я, я пою ему (нет больницы)Y cómo es (No hay hospital)И каково это (нет больницы)Y le bailo (No hay hospital)И я танцую с ним (больницы нет).En un pie (¡Pero mira, qué bonito!)На одной ноге (но смотри, как красиво!)¡En un pie!На одной ноге!¡En un pie!На одной ноге!¡En un pie! (¡Ay, mira cómo bailo!)На одной ноге! (Ой, посмотри, как я танцую!)¡En un pie!На одной ноге!¡En un pie!На одной ноге!¡En un pie! (¡Ojoooye!)На одной ноге! (Оооооооо!)¡En un pie!На одной ноге!¡En un pie!На одной ноге!¡Y en el cielo no hay hospital! Te aseguro, que te quiere sanarИ на небесах нет больницы! Уверяю тебя, он хочет, чтобы ты выздоровелEn su nombre te vas a levantar, ¡en el cielo no hay hospital!Во имя его ты восстанешь, на небесах нет больниц!¡En el cielo no hay hospital, no! No hay hospital, te aseguro, que te quiere sanarНа небесах нет больницы, нет! Уверяю тебя, никакой больницы не хочет, чтобы ты выздоровелEn su nombre te vas a levantar, ¡en el cielo no hay hospital!Во имя его ты восстанешь, на небесах нет больниц!
Поcмотреть все песни артиста