Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tiny bombsКрошечные бомбыFall like nickel rainПадают, как никелевый дождьComing downСпускаются внизEverytime we're playing sending shivers outКаждый раз, когда мы играли, вызывая дрожьLike a cable carКак канатная дорогаA cable snap!Обрыв троса!Scarier than falling on a six tonne sonicСтрашнее, чем падение на шеститонном соникеAnd I'm running on atomicИ я бегу на атомнойI've tried to be so quietЯ пытался вести себя тихоBut cable cars convince me I flyНо канатные дороги убедили меня, что я летаюI just deliver the factsЯ просто излагаю фактыI've been a foolЯ был дуракомBut you know I wouldn't kill for youНо ты знаешь, что я бы не стал убивать ради тебяCalm yourselfУспокойсяEverybody settle downВсе успокоилисьI'm first up on the microphoneЯ первый у микрофонаI'm guiltier than OJ with a taste for soundЯ виноватее, чем О. Джей, со вкусом к звукуBigger than the bomberБольше, чем бомбардировщикI'm the hurricane spinning across a Mexican villageЯ ураган, проносящийся над мексиканской деревнейIf the first wave don't get yaЕсли первая волна тебя не настигнетThe chorus it will rip you apartПрипев: это разорвет тебя на частиWhy don't we lay down the tracks?Почему бы нам не записать песни?I've been a foolЯ был дуракомBut you know I wouldn't kill for youНо ты знаешь, что я бы не стал убивать ради тебяI just deliver the factsЯ просто излагаю факты.I've been a fool for youЯ был дураком из-за тебя.Why don't we lay down some tracks?Почему бы нам не записать несколько треков?I've been a foolЯ был дураком.But you know I wouldn't kill for youНо ты же знаешь, что я бы не стал убивать ради тебя