Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I'm trying to make up my mindЯ пытаюсь определитьсяMadness or cruel-to-be-kind?Безумие или жестокость ради доброты?Your mother was sick or blindТвоя мать была больна или слепаWhen she gave her child awayКогда она отдавала своего ребенкаBut what she didНо то, что она сделалаShe did out of loveОна сделала из любвиShe must have meant itДолжно быть, она имела в виду этоAs an act of kindnessКак акт добротыAnd having never had a kid myselfИ у меня никогда не было детей.I cannot understand the pressuresЯ не могу понять это давление."...you must be sick in the head"... ты, должно быть, болен на голову.You need a hospital bed" she saidТебе нужна больничная койка", - сказала она."Properly fed" she said"Правильно питаться", - сказала она."Or you're going to wind up dead""Или ты умрешь".So you were putИтак, тебя отдалиIn the hands of scienceВ руки наукиStrangers who understoodНезнакомые люди, которые понималиBetter than mothers couldЛучше, чем могли бы материIt was really "for your own good"На самом деле это было "для вашего же блага"See, we find these waysВидите, мы находим такие способыTo justify it allЧтобы оправдать все этоAre they really working?Они действительно работают?I'm trying to make up my mindЯ пытаюсь принять решениеI'm trying to make up my mindЯ пытаюсь принять решениеIt gets harder every timeЭто становится сложнее каждый раз, когдаI see a baby motherЯ вижу маму с маленьким ребенкомOr think about growing up and having kidsИли думаю о взрослении и рождении детейOh God, she must have done it out of loveО Боже, она, должно быть, сделала это из любвиI must believe it was an act of kindnessЯ должен верить, что это был акт добротыI keep imagining the film 'Girl Interrupted'Я продолжаю представлять фильм " Девушка прервана "With less attractive inmatesС менее привлекательными заключенными"All of the things that you feel"Все то, что вы чувствуетеThey are a fucking disease" they saidЭто гребаная болезнь", - сказали они."We diagnose it with ease" they said"Мы с легкостью ставим диагноз", - сказали они."There is no hope of a release" they said"Надежды на освобождение нет", - сказали они.So you found yourselfИтак, ты нашел себяInside a prison with no escapeВнутри тюрьмы, из которой нет выхода.Tied to a gurney with thick red tapeПривязан к каталке толстой красной лентой.Nursing a wound that is mother-shapeЗалечивает рану, похожую на материнскую."When can I go back home?"Когда я смогу вернуться домой?I want to make a fucking callЯ хочу сделать гребаный звонокAll these pills do is make me sleep..."Все, что делают эти таблетки, - это заставляют меня уснуть ... "OnetwoonetwoonetwoРаз-два-два-дваYou wished you could unmake yourselfТы хотел бы избавиться от себяBecome something elseСтать кем-то другимTo be something awfulБыть чем-то ужасным"To be smoke and shadow""Быть дымом и тенью"I understand the idea that A.D.D. is an imbalanceЯ понимаю идею о том, что ADD - это дисбаланс'Depression,' that is an imbalance of chemicalsДепрессия, это дисбаланс химических веществIt makes sense.В этом есть смысл.But couldn't you argue that everything is?Но не могли бы вы утверждать, что все таково?Joy, fear, anger, sadness?Радость, страх, гнев, печаль?Can you diagnose love?Можете ли вы диагностировать любовь?Can you diagnose loss?Можете ли вы диагностировать потерю?See, we find this waysВидите, мы находим способыTo justify it allОправдать все этоBut is it really working?Но действительно ли это работает?
Поcмотреть все песни артиста