Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The British Calendar Act of 1751Закон о британском календаре 1751 годаDeclared twelve days in the following yearОбъявил, что двенадцать дней в следующем годуWould not existНе будут существоватьOn rose afternoons it doesn't rainВ дни розы днем дождя не бываетThe kid with downs is always outПарень с даунами всегда где-нибудь поблизостиOn the back of his dad's motorcycleНа заднем сиденье мотоцикла своего отцаHugging his waist hard, carving parking lotsКрепко обнимая его за талию, выезжает на парковкуIt's political mysticismЕго политический мистицизмStoryboard the lightРаскадровка the lightIt's political mysticismЕго политический мистицизмAll this terror's such a frightВсе это наводит такой ужасIt's political mysticismЕго политический мистицизмKeeps you up at nightТы не спишь ночамиThe British Calendar Act of 1751Британский закон календарь 1751 года Declared twelve days in the following yearОбъявлен двенадцать дней в следующем годуWould not existНе существовало быAnd this kid, always in his mirrored shadesИ этот ребенок, всегда в зеркальных очкахNot only too big but slippin'Не только слишком больших, но и скользящихThis kid's interior mirrorЭто детское зеркало для интерьераKeeps the clockwork of the Earth on timeЧасовой механизм Земли работает вовремяIt's political mysticismЕго политический мистицизмStoryboard the lightРаскадровка the lightIt's political mysticismЕго политический мистицизмAll this terror's such a frightВсе это вселяет такой ужасIt's political mysticismЕго политический мистицизмKeeps you up at nightНе дает спать по ночамThe British Calendar Act of 1751Закон о британском календаре 1751 годаDeclared the day after WednesdayОбъявил следующий день после средыSeptember 2nd, 17522 сентября 1752 г.Would be Thursday, September 14Будет четверг, 14 сентября17521752