Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Mírame)(Посмотри на меня)De vez en cuando siento que me estás olvidandoВремя от времени мне кажется, что ты забываешь меня.Y que no regresarásИ что ты не вернешься.(Mírame)(Посмотри на меня)De vez en cuando pienso que ya estoy muy cansadaВремя от времени я думаю, что уже очень усталаDe estar sola y de escucharme llorarБыть одной и слышать, как я плачу.(Mírame)(Посмотри на меня)De vez en cuando miro atrásВремя от времени я оглядываюсь назадY veo con miedo lo mejor de nuestros años correrИ я со страхом смотрю, как лучшие из наших лет убегают.(Mírame)(Посмотри на меня)De vez en cuando quiero escaparmeВремя от времени я хочу сбежать.Y tu mirada me envuelve y me vuelvo a perderИ твой взгляд окутывает меня, и я снова теряюсь.(Mira mis ojos)(Посмотри мне в глаза)De vez en cuando siento enloquecerВремя от времени я чувствую, что схожу с ума.(Mira mis ojos)(Посмотри мне в глаза)De vez en cuando siento enloquecerВремя от времени я чувствую, что схожу с ума.(Mírame)(Посмотри на меня)De vez en cuando sueño con alguna locuraВремя от времени мне снится какое-то безумие.Y no quiero despertarИ я не хочу просыпаться.(Mírame)(Посмотри на меня)De vez en cuando miento cuando buscas mis ojosВремя от времени я лгу, когда ты ищешь мои глаза.Y preguntas cómo estásИ ты спрашиваешь, как дела(Mírame)(Посмотри на меня)De vez en cuando muero de rabia y de celosВремя от времени я умираю от ярости и ревностиPero nunca te lo dejo saberНо я никогда не дам тебе знать.(Mírame)(Посмотри на меня)De vez en cuando quiero escaparmeВремя от времени я хочу сбежать.Y tu mirada me envuelve y me vuelvo a perderИ твой взгляд окутывает меня, и я снова теряюсь.(Mira mis ojos)(Посмотри мне в глаза)De vez en cuando siento enloquecerВремя от времени я чувствую, что схожу с ума.(Mira mis ojos)(Посмотри мне в глаза)De vez en cuando siento enloquecerВремя от времени я чувствую, что схожу с ума.Y esta noche quiero másИ сегодня вечером я хочу большего.Que me abraces fuertementeКрепко обними меняEn tus brazos soñaréВ твоих объятиях я буду мечтатьQue el amor es para siempreчто любовь вечна.Que en penumbras, un rayo de luzЧто в полутьме луч светаNos envuelva a los dosОкутывает нас обоих.Vivimos atrapados en un juego de azarМы живем в ловушке азартных игрTu amor es una sombra para mi libertad (mi libertad)Твоя любовь- тень моей свободы (моей свободы).Ya nada puedo hacer y no logro escaparЯ больше ничего не могу сделать, и мне не удается сбежать.De un fuego sobre pólvora que puede estallarОт огня на порохе, который может вспыхнуть.Y así te tengo que amarИ поэтому я должен любить тебя.El tiempo acaba de empezarВремя только началосьEl tiempo no terminaráВремя не закончится.Érase una vez una historia felizДавным-давно была счастливая историяY ahora es solo un cuento de horrorИ теперь это просто ужасная сказкаYa nada puedo hacerЯ больше ничего не могу сделатьEclipse total del amorПолное затмение любви♪♪Érase una vez una hazaña vivirКогда-то жить было подвигомY ahora ya no tengo valorИ теперь у меня больше нет ценности.Nada que decirНечего сказатьEclipse total del amorПолное затмение любви♪♪(Mira mis ojos)(Посмотри мне в глаза)De vez en cuando siento enloquecerВремя от времени я чувствую, что схожу с ума.(Mira mis ojos)(Посмотри мне в глаза)De vez en cuando siento enloquecerВремя от времени я чувствую, что схожу с ума.Y esta noche quiero más (esta noche)И сегодня вечером я хочу большего (сегодня вечером).Que me abraces fuertementeКрепко обними меняQue en tus brazos soñaré (en tus brazos)Что в твоих объятиях я буду мечтать (в твоих объятиях)Que el amor es para siempreчто любовь вечна.Que en penumbras un rayo de luz (que en penunbras)Что в полутьме луч света (что в полутьме)Nos envuelva a los dosОкутывает нас обоих.Vivimos atrapados en un juego de azarМы живем в ловушке азартных игрTu amor es una sombra para mi libertad (mi libertad)Твоя любовь- тень моей свободы (моей свободы).Ya nada puedo hacer y no logro escaparЯ больше ничего не могу сделать, и мне не удается сбежать.De un fuego sobre pólvora que puede estallarОт огня на порохе, который может вспыхнуть.Y así te tengo que amarИ поэтому я должен любить тебя.El tiempo acaba de empezarВремя только началосьEl tiempo no terminaráВремя не закончится.Érase una vez una historia felizДавным-давно была счастливая историяY ahora es solo un cuento de horrorИ теперь это просто ужасная сказкаYa nada puedo hacerЯ больше ничего не могу сделатьEclipse total del amorПолное затмение любви♪♪Érase una vez una hazaña vivirКогда-то жить было подвигомY ahora ya no tengo valorИ теперь у меня больше нет ценности.Nada que decirНечего сказатьEclipse total del amorПолное затмение любвиEclipse total del amorПолное затмение любвиEclipse total del amorПолное затмение любви♪♪Mira mis ojosПосмотри в мои глаза,Mira mis ojosПосмотри в мои глаза,Mírameпосмотри на меняUh-uh-uh-uhUh-uh-uh-uh