Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I once was a childКогда-то я был ребенкомWith innocent eyesС невинными глазамиAnd my family swornИ моя семья покляласьThey knew best for my life (Knew best for my life)Они знали, что лучше для моей жизни (Знали, что лучше для моей жизни)I followed their rules (Follow the rule)Я следовал их правилам (Follow the rule)As I played with my friends (Played with my friends)Когда я играл со своими друзьями (Played with my friends)When it came to the worldКогда дело дошло до мираI never thought it would end (Never thought it would end)Я никогда не думал, что это закончится (Никогда не думал, что это закончится)Help me FaithПомоги мне ВераHelp me Faith, shield me from sorrow (Shield me from sorrow)Помоги мне Вера, огради меня от печали (Огради меня от печали)From fear of tomorrow (From fear of tomorrow)От страха перед завтрашним днем (От страха перед завтрашним днем)Help me FaithПомоги мне ВераHelp me Faith, shield me from sadnessПомоги мне, Вера, огради меня от печалиFrom worry and madnessОт беспокойства и безумияLead me to the placeПриведи меня в то местоAnd as I grew upИ когда я выросI could never be freeЯ никогда не смогу быть свободным'Cause the shackles I woreПотому что кандалы, которые я носилCan't be touched nor be seenНельзя ни потрогать, ни увидетьMy heart never loved (I never loved)Мое сердце никогда не любило (я никогда не любил)And my soul couldn't laugh (My soul couldn't laugh)И моя душа не могла смеяться (Моя душа не могла смеяться)So much hate in my lifeТак много ненависти в моей жизниCouldn't make out the path (Couldn't make out the path)Не мог разглядеть путь (Не мог разглядеть путь)Help me FaithПомоги мне ВераHelp me Faith, shield me from sorrow (Shield me from sorrow)Помоги мне, Вера, огради меня от печали (Огради меня от печали)From fear of tomorrow (From fear of tomorrow)От страха перед завтрашним днем (От страха перед завтрашним днем)Help me FaithПомоги мне, ВераHelp me Faith, shield me from sadnessПомоги мне, Вера, огради меня от печалиFrom worry and madnessОт беспокойства и безумияLead me to the placeПриведи меня к тому местуAnd when I grew oldИ когда я состарилсяI was riddled with sinЯ был пронизан грехомLocked my soul in the darkЗапер свою душу во тьмеNever let the light inНикогда не впускай свет внутрьI crawled towards the gateЯ пополз к воротамWith little time leftВремени оставалось мало.I cried 'what have I done?'Я плакал, что я наделал?As I took my last breathКогда я делал свой последний вздохHelp me FaithПомоги мне ВераHelp me Faith, shield me from sorrow (Shield me from sorrow)Помоги мне Вера, огради меня от печали (Огради меня от печали)From fear of tomorrow (From fear of tomorrow)От страха перед завтрашним днем (От страха перед завтрашним днем)Help me FaithПомоги мне ВеройHelp me Faith, shield me from sadnessПомоги мне Верой, защити меня от печалиFrom worry and madnessОт беспокойства и безумияLead me to the placeВеди меня к этому месту