Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Here I am waiting for youЯ здесь, жду тебяTo feel what you say you feel, can I believe in you?Чтобы почувствовать то, что, по твоим словам, ты чувствуешь, могу ли я верить в тебя?There's no reason for me to stay insideУ меня нет причин оставаться внутриWaiting for my release when I don't have to hideОжидая освобождения, когда мне не нужно будет прятатьсяTuesday morning a letter came from youВо вторник утром от тебя пришло письмоA picture of yourself, telling me what you want to doТвоя фотография, в которой ты рассказываешь, чем хочешь заниматьсяYou're fifty eight and I'm nineteen againТебе пятьдесят восемь, а мне снова девятнадцатьYou promise me a life outsideТы обещаешь мне жизнь вне дома.You say you just want to be my friendТы говоришь, что просто хочешь быть моим другомHaving the best day of my lifeЭто был лучший день в моей жизниUntil the day that I met youДо того дня, когда я встретил тебяHaving the best day of my lifeЭто был лучший день в моей жизниUntil I found out you were youПока я не узнал, что ты - это ты.Having the best dayУ меня был лучший день.Having the best dayУ меня был лучший день.Having the best dayУ меня был лучший день.Having the best dayЭто был лучший день в моей жизниHaving the best day of my lifeЭто был лучший день в моей жизниUntil the day that I met youДо того дня, когда я встретил тебяHaving the best day of my lifeЭто был лучший день в моей жизниUntil I found out you were youПока я не узнал, что ты - это ты.Having the best dayУ меня был лучший день.Having the best dayУ меня был лучший день.Having the best dayУ меня был лучший день.Having the best dayПровожу лучший день.Where does it lead me? Right back insideКуда это меня ведет? Возвращаюсь в себя.Walking down for trial not the aisle as your brideИду на испытание, а не к алтарю в качестве твоей невесты.Six feet under, a duvet under your headШесть футов под землей, пуховое одеяло под головой.I'm lying in your flowery sheets, in your four poster bedЯ лежу на твоих цветочных простынях, в твоей кровати с балдахином.Having the best day of my lifeЭто был лучший день в моей жизни.Until the day that I met youДо того дня, когда я встретил тебя.Having the best day of my lifeЭто был лучший день в моей жизни.Until I found out you were youПока я не узнал, что ты - это ты.Having the best dayУ меня был лучший день.Having the best dayУ меня был лучший день.Having the best dayУ меня был лучший день.Having the best dayЭто был лучший день в моей жизниHaving the best day of my lifeЭто был лучший день в моей жизниUntil the day that I met youДо того дня, когда я встретил тебяHaving the best day of my lifeЭто был лучший день в моей жизниUntil I found out you were youПока я не узнал, что ты - это ты.Having the best dayУ меня был лучший день.Having the best dayУ меня был лучший день.Having the best dayУ меня был лучший день.Having the best dayЖелаю провести самый лучший день