Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ten-four. Over and out. Eat shit. Here's my shadow of a doubt. Got a "fuck you" brewing for a man that's half of me. We used to be half-brothers but now all he is is LAPD. Went from bullying me toДесять-четыре. Конец связи. Ешь дерьмо. Вот моя тень сомнения. Назревает "пошел ты" для мужчины, который является половиной меня. Раньше мы были сводными братьями, но теперь все, что от него осталось, - это полиция Лос-Анджелеса. Из травли надо мной превратился вBullying the world. Just a bigot with a badge. I don't love you. I don't even like you. What you do makes me abhor you. We're through. A necessary evil but an evil just the same. The law's on your side but that don't make it sane. Code blue! I've heard you say wetback. I've heard you say beaner. And behind my back you probably call me aТравлю всего мира. Просто фанатик со значком. Я не люблю тебя. Ты мне даже не нравишься. То, что ты делаешь, вызывает у меня отвращение к тебе. Мы прошли через это. Неизбежное зло, но все равно зло. Законы на твоей стороне, но это не делает это разумным. Синий код! Я слышал, как ты сказал "мокрый". Я слышал, как ты сказал "бобовый". А за моей спиной ты, наверное, называешь меняNigger. Fuck you. Man in blue. What you gonna do? We're coming after you. Man in blue. Get a clue. Nine one one. Let's have some fun. Why should I listen to you? Six six six. You arrogant prick.Ниггер. Пошел ты. Человек в синем. Что ты собираешься делать? Мы шли за тобой. Человек в синем. Получи подсказку. Девять один один. Давай повеселимся. Почему я должен тебя слушать? Шесть шесть шесть. Ты высокомерный придурок.You break more laws than I do. Nine one one. Oh, what a masculine gun! I will not listen to you. Six six six sixty cease and desist! In my perfect world there would be no police. Yet we would stillТы нарушаешь больше законов, чем я. Девять один один. О, какой мужской пистолет! Я не буду тебя слушать. Шесть шесть шесть шестьдесят прекрати! В моем идеальном мире не было бы полиции. И все же мы бы все равноFunction in relative peaceФункционируйте в относительном покое