Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Uh huh, this my shitАга, это мое дерьмоAll the girls stomp your feet like thisВсе девчонки так топают ногами.A few times I've been around that trackНесколько раз я был на этом треке.So, it's not just gonna happen like thatТак что, это произойдет не просто так'Cause I ain't no hollaback girlПотому что я не холлабэкская девчонкаI ain't no hollaback girlЯ не холлабэкская девчонкаA few times I've been around that trackНесколько раз я была на этом трекеSo, it's not just gonna happen like thatТак что, это не просто так произойдет'Cause I ain't no hollaback girlПотому что я не холостячкаI ain't no hollaback girlЯ не холостячкаOoh, this my shit, this my shit (this my shit, this my shit)О, это мое дерьмо, это мое дерьмо (это мое дерьмо, это мое дерьмо)Ooh, this my shit, this my shit (this my shit, this my shit)О, это мое дерьмо, это мое дерьмо (это мое дерьмо, это мое дерьмо)I heard that you were talking shitЯ слышал, что ты несешь чушьAnd you didn't think that I would hear itИ ты не думал, что я это услышуPeople hear you talking like thatЛюди слышат, как ты так говоришьGetting everybody fired upЗаводишь всехSo, I'm ready to attack, gonna lead the packИтак, я готов атаковать, собираюсь возглавить стаюGonna get a touchdown, gonna take you outСобираюсь провести тачдаун, собираюсь вывести вас из игрыThat's right, put your pom-poms downsПравильно, опустите помпоныGetting everybody fired upЗаводим всехA few times I've been around that trackНесколько раз я был на этом трекеSo, it's not just gonna happen like thatТак что, это не просто так произойдет'Cause I ain't no hollaback girlПотому что я не холлабэкская девчонкаI ain't no hollaback girlЯ не холлабэкская девчонкаA few times I've been around that trackНесколько раз я был на этом трекеSo, it's not just gonna happen like thatТак что, это не просто так произойдет'Cause I ain't no hollaback girlПотому что я не холлабэкская девчонкаI ain't no hollaback girlЯ не холлабэкская девчонкаOoh, this my shit, this my shit (this my shit, this my shit)О, это мое дерьмо, это мое дерьмо (это мое дерьмо, это мое дерьмо)Ooh, this my shit, this my shitО, это мое дерьмо, это мое дерьмоSo, that's right dude, meet me at the bleachersИтак, все верно, чувак, встретимся на трибунах.No principals, no student-teachersНи директоров школ, ни учеников-учителейBoth of us want to be the winnerМы оба хотим быть победителямиBut there can only be oneНо может быть только один.So, I'm gonna fight, gonna give it my allИтак, я буду бороться, выложусь на все сто.Gonna make you fall, gonna sock it to youЯ заставлю тебя упасть, я нанесу тебе удар.That's right I'm the last one standingВерно, я последний, кто остался на ногах.Another one bites the dustЕще один пускает пыль в глаза.Few times I've been around that trackНесколько раз я проезжал по этой трассе.So, it's not just gonna happen like thatТак что, это произойдет не просто так'Cause I ain't no hollaback girlПотому что я не холлабэкская девчонкаI ain't no hollaback girlЯ не холлабэкская девчонкаA few times I've been around that trackНесколько раз я была на этом трекеSo, it's not just gonna happen like thatТак что, это не просто так произойдет'Cause I ain't no hollaback girlПотому что я не холостячкаI ain't no hollaback girlЯ не холостячкаOoh, this my shit, this my shit (this my shit, this my shit)О, это мое дерьмо, это мое дерьмо (это мое дерьмо, это мое дерьмо)Ooh, this my shit, this my shit (this my shit, this my shit)О, это мое дерьмо, это мое дерьмо (это мое дерьмо, это мое дерьмо)(This my shit, this my shit)(Это мое дерьмо, это мое дерьмо)
Поcмотреть все песни артиста