Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Joukko synkkä taettaa matkoo kohti haatapaekkooНабор мрачных таэтта матку в сторону хаатапеккуNeljä ukkoo arkkua ruahoo, kantaa tuakkoo paenavooЧетыре человека верят гробу руаху, позиция туакко продакшн паенавуRuoho jalakaen alla lakkoo, ku murhemielj' juuret tallooТрава джалакаа под ударом, корни ку мурхемиэля топчутсяSuapuu väki haavvan iäreen, on liejumuata jo puoljsiäreenЛюди суапуу хаавван ярин, льехумуата уже пуольсияринKuuvven sylen syvvyyvessä, mullan alla pimmeyvessäГрязь под пиммейвеном внутриTänne minut paeskattiin, arkku kiinni naalattiinЗдесь я паэскаттиин, гроб закрыт, наала былаKuuvven sylen syvvyyvessä, verj' pakenoo jo syvämmestäKuuvven o'er syvvyyvessä, verj pakenoo already syvämmestäAlla synkän mustan taevaan maot reikijä arkkuun kaevaaПод черным гробом taevaan maot reikijä kaevaaArkku muahan lasketaan ja lehet kuolleet lakastaanГроб муахана рассчитан, и лехет мертв, лакастанKansj' kiinni naalataan ja lukko vahva lukitaanКанси поймал наалу и надежно запирает замокLoppuu elo muanpiällinen, taeval lyhyt ja kivinenЗаканчивается август муанпиэллинен, тэваста короткий и роккиPaenuu ukko tyhjyteen, vittu kuuvven sylen syvvyyteenПаэну, старик тихджитин, гребаный кууввен из сиввитинRoovan alla muan syli lämmin onТепло на коленях у Рована ниже пояса - это хорошо.Kuuvven sylen syvvyyvessäКууввен для сиввивессы