Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
These frames come to life as familiar as the blood curdling in the back of your throat. You're on your own. And this contempt for the plight of mankind, utterly worthless. I'll feel better once this is over. That last shot was a keeper. Make sure the markers stay in their place. And while I hide behind these walls, I'm safe. Two bags full to alleviate. One's grief resized to fit on the front of a card. Hallmark will have a season for it soon enough. You're all the same to me, and I wish I cared. This is the last time I will feel your heart fading and near. Remember the words I inscribed on your chest. My final words to you. And with your last dying beat, utter them. All these wings torn from the radiant wounds of your. Radiant. She's sleeping in the woods alone tonightЭти кадры оживают, такие же знакомые, как кровь, застывающая у тебя в горле. Ты сам по себе. И это презрение к бедственному положению человечества, совершенно бесполезное. Я почувствую себя лучше, когда все это закончится. Последний бросок был вратарем. Убедись, что метки остаются на своих местах. И пока я прячусь за этими стенами, я в безопасности. Две полные сумки для облегчения. Размер Ones grief изменен так, чтобы он помещался на лицевой стороне открытки. У Hallmark скоро будет сезон для этого. Вы все одинаковы для меня, и я хотел бы, чтобы мне было не все равно. Это последний раз, когда я чувствую, как твое сердце замирает и приближается. Помни слова, которые я начертал на твоей груди. Мои последние слова тебе. И с последним предсмертным ударом произнеси их. Все эти крылья вырваны из твоих лучезарных ран. Лучезарный. Этой ночью она спит в лесу одна.