Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sűrű a csend, mi fölém hajoltПлотная тишина, что она склонилась надо мнойVállamra teríti éjkék leplétПлечи окутаны небесно-голубым саваномOda mindaz, mit mosolyod rajzoltНад всем, чему ты улыбаешься, рисуяVárlak mint a fekete lepkétЯ буду ждать тебя, как черная бабочкаAdj egy percet az életedből (uh, oh)Подари мне минуту своей жизни (о, о)Csak adj egy percet az életedből (no, no)Просто подари мне минуту своей жизни (нет, нет)Örök súly húz, némán beszélekВечное притяжение, безмолвный разговорTengermély lelked helyén aszályМоре - глубокая душа в месте засухи.Sebzett a szív, mit még dobogni vélekСчитается, что сердце ранено в самое сердце, но все еще бьется.Szó híján mára kiszáradt a szájСлово дня - "пересохни во рту".A remény, ami éltetНадежда, которая поддерживает меня на плаву.A seb, amit úgy félteszРана, которую я получу.A szív, amiből fél lettСердце, от которого осталась половинаS a lélek, mit kitépettИ вырванный духMinden, amit érzelВсе, что ты чувствуешьHamu nélkül ég elПепел без горенияJön az utolsó lélegzetvételПриближаюсь к последнему вздохуAdj egy percet az életedből (hu-uh-uh, oh)Подари мне минуту своей жизни (эн-э-э, о)Adj egy percet az életedből (hu-uh-uh, oh)Подари мне минуту своей жизни (эн-э-э, о)Adj egy percet az életedbőlПодари мне минуту своей жизниEgy percem van hátra az életembőlОдна минута моей жизни
Поcмотреть все песни артиста