Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A szellem kortalan, a lélek végtelenДух нестареющий, душа бесконечнаяItt fejet hajt a józan értelemВот глава трезвого смыслаMíg élünk búcsúzunk, de túl a könnyekenПока мы живы, мы прощаемся, но за пределами слез.Kiragyog az ég, hisz tudom neked jó ott, könnyebb fennКираджог в небе, потому что я знаю, что тебе там хорошо, наверху легче.Távol vagy, mégis elkísérsz (oh, oh-oh)Ты далеко, но ты будешь сопровождать меня (о, о-о-о)Túl könnyű álmokat ígérszСлишком легкие сны обещают тебеÍgy nincs is bennem félszЗначит, ты не боишься меня.Az az útravalóm, amit tőled kaptam, bárhol kelt a NapПрипасы, которые ты дал мне, там, где Солнце.Tudom jól (tudom jól), te hallasz így isЯ знаю (я знаю), ты можешь это услышатьElég jól vagyok, hidd el, a bőrömben, míg tele a kottalapУ меня хорошая, поверь мне, кожа, пока я полон котталапаTudod jól (tudod jól), én hallak úgy is, ha szavak nélkül szólszТы знаешь добро (ты знаешь добро), я слышу это, даже если ты не произносишь ни словаÓ, sosem érint meg a szembeszélО, ты никогда не прикасаешься ко мне в глаза, говоришьA száj míg hallgat, a szem beszélРот, слушающий, как говорят твои глазаMert van, mi ébren tart, van még célПотому что это то, что не дает мне уснуть, в этом все еще есть цельTávol vagy, mégis elkísérsz (oh, oh-oh)Ты далеко, но ты будешь сопровождать меня (о, о-о)Túl könnyű felhőkről mesélszСлишком легкие облака, ты говоришь мнеAz az útravalóm, amit tőled kaptam, bárhol kelt a NapПрипасы, которые ты дал мне, везде, где СолнцеTudom jól (tudom jól), te hallasz így isЯ знаю (я знаю), ты можешь это услышатьElég jól vagyok, hidd el, a bőrömben, míg tele a kottalapУ меня хорошая, поверь мне, кожа, пока я полон котталапаTudod jól (tudod jól), én hallak úgy isТы хорошо знаешь (ты хорошо знаешь), я это слышу.Van, ami több az aranynálЭто больше, чем золотоA dalom egy képeslapПесня - открыткаNekem egy életet adtálДля меня ты подарил одну жизньMit köszönök minden napСпасибо тебе за то, что весь деньHiszem, hogy könnyű ott mindenДумаешь, это легко, всегда естьÉs többé nem aggódszИ снова не волнуйсяTe hallasz, én hallak, de úgy isТы слышишь меня, я слышу тебя, но ты также можешьHa szavak nélkül szólsz (uh, oh)Если ты, не сказав ни слова, скажешь (о, о)Ha szavak nélkül szólszЕсли ты без единого слова скажешьAz az útravalóm, amit tőled kaptam, bárhol kelt a NapПрипасы, которые ты мне дал, там, где СолнцеTudom jól (tudom jól), te hallasz így is (hallasz így is)Я знаю (я знаю), ты можешь это услышать (услышать это)Elég jól vagyok, hidd el, a bőrömben, míg tele a kottalapУ меня хорошая, поверьте мне, кожа, пока я полон котталапаTudod jól (tudod jól), én hallak úgy is, ha szavak nélkül szólszТы хорошо знаешь (ты хорошо знаешь), я слышу это, даже если ты не произносишь ни слова.
Поcмотреть все песни артиста