Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
911 Operator: Fire Department, medic 33 what is the address of the emergency?Оператор 911: Пожарная служба, медик 33, какой адрес службы экстренной помощи?Man: Yes sir I need an ambulance as soon as possible.Мужчина: Да, сэр, мне нужна скорая помощь как можно скорее.911 Operator: Okay sir, what is your address.Оператор 911: Хорошо, сэр, назовите ваш адрес.Man: Los Angeles California, 90077Мужчина: Лос-Анджелес, Калифорния, 90077911 Operator: Terra Wood...Оператор 911: Терра Вуд...Man: Terra Wood Drive, yes.Мужчина: Терра Вуд Драйв, да.911 Operator: Okay sir, what's the phone number you're calling from? And what is the problem the doctor is having?Оператор 911: Хорошо, сэр, с какого номера вы звоните? И в чем проблема у доктора?Man: Uh, sir, we have a gentleman here that needs help and he's not breathing. He's not breathing and we're trying to pump him...Мужчина: Э-э, сэр, у нас здесь джентльмен, которому нужна помощь, и он не дышит. Он не дышит, и мы пытались откачать его...911 Operator: Okay, okay, how old is he?Оператор 911: Хорошо, хорошо, сколько ему лет?Man: He's 50 years old sir.Мужчина: Ему 50 лет, сэр.911 Operator: 50, okay. He's unconscious, he's not breathing?Оператор 911: 50, хорошо. Он без сознания, не дышит?Man: Yes, he's not breathing sir.Мужчина: Да, он не дышит, сэр.911 Operator: Okay and he's not conscience either.Оператор 911: Хорошо, и у него тоже нет совести.Man: No he's not conscience sir.Мужчина: Нет, у него нет совести, сэр.911 Operator: Okay. Alright, is he on the floor? Where is he at right now?Оператор 911: Хорошо. Хорошо, он на полу? Где он сейчас?Man: He's on the bed sir. He's on the bed.Мужчина: Он на кровати, сэр. Он на кровати.911 Operator: Okay let's get him on the floor.Оператор 911: Хорошо, давайте положим его на пол.Man: Okay.Мужчина: Хорошо.911 Operator: Okay, let's get him down to the floor. I'm going to have you do CPR right now okay.Оператор 911: Хорошо, давайте положим его на пол. Я собираюсь сделать вам искусственное дыхание прямо сейчас, хорошо.Man: We need...Мужчина: Нам нужно...911 Operator: Yes, we're already on our way there. I'm doing as much as I can to help you over the phone. We're already on our way. Did anybody see him?Оператор 911: Да, мы уже были на пути туда. Я делаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам по телефону. Мы уже были в пути. Кто-нибудь видел его?Man: Yes, we have a personal doctor with us sir.Мужчина: Да, с нами личный врач, сэр.911 Operator: Oh you have a doctor there?Оператор службы 911: О, у вас там есть врач?Man: Yes, but he's not responding to anything. He's not responding to CPR or anything.Мужчина: Да, но он ни на что не реагирует. Он не реагирует на искусственное дыхание или что-то еще.911 Operator: Oh okay. We're on our way there. If your guy is doing CPR and you're instructed by a doctor he has a higher authority than me... um, did anybody witness what happened?Оператор 911: О, хорошо. Мы были на пути туда. Если ваш парень делает искусственное дыхание, а вас инструктирует врач, у него более высокие полномочия, чем у меня ... эм, кто-нибудь был свидетелем того, что произошло?Man: Uh, no just the doctor sir. The doctor has been the only one here.Мужчина: Э-э, нет, только доктор, сэр. Доктор был здесь единственным.911 Operator: Okay so did the doctor see what happened?Оператор 911: Хорошо, так доктор видел, что произошло?Man: Uh, doctor did you see what happened sir? Sure, if you just, if you can please...Мужчина: Э-э, доктор, вы видели, что произошло, сэр? Конечно, если вы только, если вы можете, пожалуйста...911 Operator: We're on our way! We're on our way! I'm just passing these questions on to my... paramedics are on the way there sir.Оператор 911: Были в пути! Были в пути! Я просто передаю эти вопросы своим... парамедики уже в пути, сэр.Man: Thank you sir. He's pumping his chest but he's not responding to anything.Мужчина: Спасибо, сэр. Он сжимает грудь, но ни на что не реагирует.911 Operator: Okay, okay, we're on our way. We're about a mile away, we'll be there shortly.Оператор 911: Хорошо, хорошо, мы были в пути. Были примерно в миле отсюда, мы скоро будем там.Man: Thank you sir, thank you.Мужчина: Спасибо, сэр, спасибо.911 Operator: Okay sir. Call us back if you need any help.Оператор 911: Хорошо, сэр. Перезвоните нам, если вам понадобится какая-либо помощь.Man: Yes sir.Мужчина: Да, сэр.
Поcмотреть все песни артиста