Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Þegar Steeebbi fór á sjóinn, þá var sól um alla jörð,Когда Стибби плыла по морю, тогда было солнце всей земли,Og hún sat á bryggjupollanum hún LínaИ она сидела на брюггьюполлануме, на ЛескеGrét í vasaklút og svuntuhorn og svartan skýluklútПлакала в носовой платок, и в свунтухорн, и в черный скилуклутOg hún sá á eftir Stebba á hafið út.И в конце Концов она увидела море.Og hann Stebbi út við lunningu á lakkskóm svörtum stóðИ он выпустил меня из луннингу на лаккском черном, всталUpp á Línu renndi karlmannlegum sjónum.На Леску, подсунутую карлманнлегумом в море.Nei þeir kveðja ekki margir svona ást og svona þráНет, они прощаются, не многие из такой любви и такого страстного желанияEða sigla burtu spariskónum á.Или уплывают, спарисконум, дальше.Og hann Stebbi var að hugsa meðan hægt þeir sigldu útИ Он, он думал, пока они медленно отплывали от берега.Hversu hetjuleg sú kveðjustundin væriКаким был бы хетьюлег из кведьюстундина.Hlutverk réttu: dapra stúlkan og hinn djarfi ungi sveinnРоль рс: грустной девушки и дерзкого юноши.Drengilegur svipur, harður eins og steinn.Прекрасное подобие, твердое, как камень.Meðan Stebbi var að hugsa þetta höfninn sagði blessПока Он думал об этом, хефнинн попрощался с ним.Og á hafsins öldum skipið fór að veltaИ на океанских волнах корабль начал размышлять.Yfir borðstokk nokkrar gusur komu glettnum öldum fráНад бордстоком, в нескольких столетиях прибытия гусура отSvo að gefa tók nú spariskóna á.Так что отдавать взялась теперь уже спарискона.Og hún Lína enn á bryggjunni svo beygð og döpur satИ она все еще сидела на пирсе, такая подавленная и печальная,Þegar bátur vona hennar aftur sneriКогда лодка, надеясь, что она повернется к ней спиной,"Upp þú fjandans æludýrið" öskrað var þá dimmum róm"Проваливай, гребаный людоед!" - взревел тогда темный Рим.Og einhver steig á land í blautum spariskóm.И кто-то ступил на землю во влажном спарискоме.Já vér sigldu marga hetjuför í huga vorum útДа, мы плавали, многие хетьюферы на уме отсутствовалиOg í hörðum leik af drengjum öðrum báruИ в тяжелой игре мальчиков другой был скученEn í dagsins heimska lífi, margur draumur okkar þóНо в повседневной глупой жизни есть наша мечта, хотяVarð að deyja því við gátum ekki nógПришлось умереть, потому что мы не могли насытитьсяLalalalalalalalalaLalalalalalalalalaLalallalalalallalalalalalalaLalallalalalallalalalalalalaEn í dagsins heimska lífi margur draumur okkar þóНо в нынешней безумной жизни, о которой многие мечтают, хотя мы...Varð að deyja því við gátum ekki nógПришлось умереть, потому что мы не могли насытиться
Поcмотреть все песни артиста