Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ranom zorom kad otvorim ociВ начале рассвета, когда я открываю глазаOtme se iz grudi ime tvojeПохитить из груди имя твое,Al' zovem ga, mila, svake nociАль я называю его, мила, с каждым ночиZnam da nema srece za nas dvojeЯ знаю, что нет счастья для нас двоихJos te negde u daljini vidimЕще и где-то в отдалении я вижуJos sam ovoj casi verni slugaЕще я этой casi верным слугойJako tesko posle tebe zivimОчень трудно после тебя живуNa vrata mi pokucala tugaНа двери мы pokucala печальRef.Ref.Dobro dosla tugo, udji samoХорошо dosla tugo, вступаем толькоJa i ti se jako dobro znamoЯ и ты очень хорошо знаемNe stedi me, neka boli jaceНе экономить на меня, пусть боль луговойDoslo vreme da se placeУстановлены время, чтобы placeDobro dosla, nakvasi mi ociХорошо dosla, nakvasi мы отцыNema spavanja i ove nociНет сна, и эти ночиSnage nemam vise da se borimСил у меня нет больше, чтобы боротьсяKad nema one koju volimКогда нет тех, которые я люблюUdji, nek' lakse izgorimВступаем, пусть легче izgorimRanom zorom mislim na nas dvojeРаннего рассвета я думаю, на нас двоихU tvoj jastuk ja satima gledamВ твою подушку, я часами смотрюTu u srcu pise ime tvojeТам, в самом сердце пизы имя твое,I nikome tu da dira ne damИ никому там трогать не дамJos te negdje u daljini vidimЕще и где-то в отдалении я вижуMoju ljubav i najboljeg drugaМоя любовь и лучший другойI osmehom laznim dusu trujemИ osmehom laznim души trujemNa vrata mi pokucala tugaНа двери мы pokucala печальRef. 2xRef. 2x