Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Bahar təravətli, gözəl gündü...Весна, свежий, красивый дня...Az qalır, insanı danışdırsın...Не остается человека danışdırsın...Mənim sevgilimsə küsüb məndən,Мой sevgilimsə küsüb меня,Biri bizi lazımdı barışdırsın...Один из нас надо barışdırsın...Mən nə edim ki, ona xoş getsin,Что мне делать, что ему приятно,чтобыMənlə barışsın, məni əhv etsin...Мной barışsın меня əhv, чтобы...Həsrətimiz, hicranımız bitsin,Həsrətimiz, hicranımız закончил,Ulu tanrım, bizi də qovuşdursunВеликий tanrım, и нас qovuşdursunYar mənə sarı yenə boylansın,Да поможет мне снова желтый boylansın,Qoy, məni sevsin, yenə qısqansın...Пусть будет любить меня, опять же, qısqansın...Yar mənə sarı yenə boylansın,Да поможет мне снова желтый boylansın,Yenə məni sevsin, yenə qısqansın...Опять же, меня будет любить, снова qısqansın...Qəlbimiz eşqi ilə alovlansın,Наши сердца любовью с alovlansın,Ağyalı yandırsın, alışdırsın...Ağyalı москвы, вести предстоящие собрания...Tapın ey dostlar, mənə bir çarə,Узнайте, о друзья, мне средство,Xəyalı eyliyib, məni avarə...Xəyalı eyliyib меня avarə...Dostlar, eyliyin mənə bir çarə,Друзья, eyliyin мне средство,Xəyalı eyliyib, məni avarə...Xəyalı eyliyib меня avarə...Səhər açılır, günümü edir qarə,Утром открываются, день делает qarə,Gecə də gəlir, yuxumu qarışdırsın...Ночь приходит, yuxumu qarışdırsın...Gəldi bahar, bağlara bar gəlsin,Пришла весна, садами бар придет,Bizim də ömrümüzə bahar gəlsin...У нас ömrümüzə весна придет...Mənim də arzumdu ki, yar gəlsin,У меня тоже arzumdu, что быт придет,Eşqini, qəlbimdə qızışdırsın...Его стремление к свободе, сердце qızışdırsın...Amma mənim yarım küsüb məndən,Но я половину küsüb меня,Biri bizi lazımdı barışdırsın...Один из нас надо barışdırsın...
Поcмотреть все песни артиста