Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
From the cradle to the graveОт колыбели до могилыThere are roads for us allДля всех нас есть дорогиThat we'll find, and follow to the endКоторые мы найдем и пойдем до концаLeading upwards to a place in the starsВедущие вверх, к месту среди звездTen million miles away...В десяти миллионах миль отсюда...There's a path called Tenemos RoadsЕсть тропа, называемая Дорогами Тенемоса.Everything happening there is historyВсе, что там происходит, - это история.Pictures of ages before we were bornФотографии времен, предшествовавших нашему рождению.But the sound of men in battleНо звуки сражающихся людейMakes me cry out in my dreamsЗаставляют меня кричать в моих снахHearing the sounds of battle far awayСлыша звуки битвы вдалиAnd the trumpets callingИ призывы трубMarks the end of time of peaceЗнаменует конец мирного времениIn Tenemos RoadsНа дорогах ТенемосаThings are changing, directed by the menВсе меняется под руководством мужчинWho, tired of making love, make warКоторые, устав от занятий любовью, начинают войнуIf you've settled down on this worldЕсли вы обосновались в этом миреIt's a good place to beЭто хорошее место для жизниMen have made their homes on the landЛюди построили свои дома на сушеWhile the fishes all live in the seaВ то время как все рыбы живут в мореBut although that's alright for themНо хотя для них это нормальноI prefer to be somewhere that's slightly more hotЯ предпочитаю быть где-нибудь, где немного жарчеThere's a place a bit nearer the sunЕсть место поближе к солнцуThat I like quite a lotКоторое мне очень нравитсяI will build a home on Tenemos RoadsЯ построю дом на дорогах ТенемосаI will build a home on Tenemos RoadsЯ построю дом на дорогах Тенемоса