Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Olyan messze van az én hazám,Так далеко от моей страны,és oly rég csókolt a szádи долгий поцелуй в губыMár csak álmatlan fekszem ágyambanПросто бессонное лежание в постелиS repülnék hozzád az éjen átИ я бы летел к тебе сквозь ночь.Szívem csak Rád gondol Mindig a TávolbólСердце, я думаю только о тебе, Всегда на расстоянииHol van az a tűzforró nyárГде же жаркое летоSzívem csak rád gondol mindig a távolbólСердце, я думаю только о тебе, всегда на расстоянииHa felzeng egy spanyol gitárЕсли играть на испанской гитареMég távol az a perc, mikor ujra megölelszДаже вдали от того момента, когда я снова смогу его обнятьS gondolatban szinte látom márИ в своих мыслях я почти вижу это сейчасUjra ránk borul az éj s a déli szenvedélyМы снова были под покровом ночи и южной страстиA szűk sikátorban csak tangót járУзкая аллея, просто прогулка в тангоSzívem csak Rád gondol Mindig a TávolbólСердце, я думаю только о тебе, Всегда на расстоянииHol van az a tűzforró nyárГде же жаркое летоSzívem csak rád gondol mindig a távolbólСердце, я думаю только о тебе, всегда на расстоянииHa felzeng egy spanyol gitárЕсли играть на испанской гитареSzívem csak Rád gondol Még a TávolbólСердце, я думаю только о тебе, Даже на расстоянииHol van már az a nyárГде летоSzívem csak rád gondol mindig a távolbólСердце, я думаю только о тебе, всегда на расстоянииSzól csak szól a gitárДавай просто скажем, о гитареKanak aves tu dural khéreКанак авес ту дурал га дляMuro jilo numa tut zukarelМуро джило нума тут зукат тебяKe merav te dikhav tuКе мера в тебе дихав туKaring mande te kikidav tuСкручивающий манде тебя кикидав туSorro rati ci sovavПрошу прощения за рати с совой вAngle mure jakha sa tu sanУгол муре джаха са ту санAv aba tu khéreАв аиф ту га заBi tiro dijajvav me!Би тиро диджайвав меня!(Mikor jössz haza a távolból(Когда ты вернешься домой издалека?A szívem csak téged várМое сердце просто ждет тебя.Alig várom h lássalakЯ не могу дождаться, когда увижу тебя.és h magamhoz öleljelekи он обнимет тебя.Egész éjjel nem alszomВсю ночь не сплюCsak téged látlak magam előttЯ вижу только тебяGyere hazaВозвращайся домойMegőrülök nélküled!)Я схожу с ума без тебя!)Mondd állnak-e még a parti házak és a régi rózsakert, hol üledbe bújva néztem a holdat,Укажи мне пляжный домик и старый розовый сад, где ты прячешься, Я смотрю на луну,Ha az éjjel utra kelt.Если ехать ночью.Szívem csak Rád gondol Mindig a TávolbólСердце, я всегда думаю только о Тебе ВдалекеHol van az a tűzforró nyárГде жаркое летоSzívem csak rád gondol mindig a távolbólСердце, я думаю только о тебе, всегда на расстоянииHa felzeng egy spanyol gitárSzívem csak Rád gondol Mindig a TávolbólЕсли играть на испанской гитаре, сердце, я думаю только о тебе, Всегда на расстоянииHol van az a tűzforró nyárГде жаркое летоSzívem csak rád gondol mindig a távolbólСердце, я думаю только о тебе, всегда на расстоянииHa felzeng egy spanyol gitárЕсли почувствуешь испанскую гитару
Поcмотреть все песни артиста